日语翻译一篇很短的短文。在线等~好的追分~~~

日语翻译,要简体形!尽量用日语三级的简体语法!不要电脑翻得!好的话会追加~谢谢~
翻译内容如下:
题目:和蔼的张老师
内容:
正在做日语作业时,要用到日语字典,让我想起了两年前的事。
初中一年级时,张老师教我们日语。这本《日汉词典》就是张老师送给我的,对我的日语学习帮助很大。
张老师她眼睛很大,个子不高。第一次见到她时觉得她很严厉,其实很和蔼,她把我们当做自己的孩子一样,我们都很喜欢她。
因为张老师,我以后也想成为一名优秀的老师。

<やさしい张先生>

日本语宿题をするため、日本语辞书を使うことになって、これで二年前のことを思え出しました。
中学校一年生の时、张先生は日本语を教えていました。この辞书は张先生からいただき、日本语の勉强に大変助かりました。
张先生は大きな目、高くない背でした。初めて会うとき、厳しそうと思ったがとてもやさしかった。自分の子供のように接してくれて、とても好きでした。
张先生と出会うことで、わたしもいい先生になろうと思っています。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-07
やさしい张先生

日本语宿题をしたとき、日本语辞书を使って、二年前のことを思い出した。

中学校一年生のとき、日本语の先生は张先生であった。この「日中辞书」が张先生からのものであって、私の日本语勉强に対して、すごく役に立っていた。

张先生の目が大きく、背が高くないである。初めて张先生を会ったとき、厳しいと感じていたが、张先生は学生たちを自分の子供のようにやさしくて、大歓迎であった。

张先生のために、私も优秀な教师になりたいである。
第2个回答  2010-10-07
优しい张先生

日本语宿题をやる时、日本语辞书を使わないといけない、そして、2年前のことを思い出しました。
中学一年生のとき、我々の日本语先生は张先生です。この《日汉辞书》は张先生からのプレゼントです、私の日本语勉强に大変役に立ちました。
张先生の背が高くないが、目がとっても大きくて、初めて张先生と会ったとき、きっと怖い先生だと思ったが、実はとっても优しい先生です。先生は我々を自分の子供のように优しく扱ってくれるし、我々も张先生を大好きです。
张先生の影响で、将来私も优秀な先生になりたい。
第3个回答  2010-10-07
优しい张先生
日本语の宿题をした时、辞书を使った。この辞书を见た时に、2年前のことを思い出したんだ。
中学一年生の时、张先生は日本语の先生である。この<日中辞书>も先生が送ってくれた。私の勉强に役立つ。
先生は目が大きくて、背が高くない。初めて见た时、厳しいと思ったが、実はやさしい。私たちを自分の子供として见なしたので、みんな好きだ。
先生のおかげで、これからも优秀な先生になりたいと思う。
第4个回答  2010-10-07
辞书で调べて、日本语の宿题をする时、二年前のことを思い出した。
初学校一年生の时、张先生に日本语を习い始めた。この「日汉辞书」は先生にもらって、日本语の勉强に大変役に立つ。
背が低い张先生は目が大きい。始めて会ったとき厳しいと思ってたが、本当に优しかった。いつも私たちを自分の子供として、生徒たちに大人気だった。
先生のおかげで、いつか先生みたいな优秀な教师になりたくなった。
相似回答