《逍遥游》的重点句子有哪些?

如题所述

1、鹏之徙于南冥也,水击 三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

翻译:鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。

2、置杯焉则胶,水浅而舟大也。

翻译:放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。

3、适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百 里者,宿舂粮;适千里者,三月聚
粮。

翻译:到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。

4、小知不及大知,小年不及大年。

翻译:小智比不上大智,短命比不上长寿。

5、抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

翻译:借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。

6、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦若此矣。

翻译:那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。

7、朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。

翻译:朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。

8、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而 不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之
境,斯已矣。

翻译:世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。

9、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故 曰:至人
无己,神人无功,圣人无名。

翻译:倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。

10、覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。

翻译:在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船。

11、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

翻译:天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?

12、故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风。

翻译:因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。

13、至人无己,神人无功,圣人无名。

翻译:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。

14、鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。

翻译:鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。

15、我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。

翻译:它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-17

1、怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。

释义:它奋力而飞时,那展开的双翅像从天边垂下来的云彩。这只鹏鸟,随着海水运动的大风迁徙到南方的大海。

2、鹏之徙于南冥也,水击 三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

释义:鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。

3、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

释义:天空的深蓝色,是它真正的颜色呢,还是天空高远没有尽头呢?它俯瞰下方大地,也不过像人仰望天空一样罢了。

4、背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

释义:它背对青天而没有什么东西能阻挡或阻碍它,然后才像现在这样将计划向南飞行。

5、奚以之九万里而南为?

释义:哪里用得着到九万里的高空再向南飞行呢?

6、适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。

释义:到近郊去的人,一天之内返回,肚子还是饱饱的。

7、适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

释义:到千里之外的人,三个月前就要准备粮食,这两只小鸟又知道什么呢?

8、小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?

释义:小智慧比不上大智慧,寿命短比不上寿命长,凭什么知道是这样的?

9、朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。

释义:朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。

10、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。

释义:况且全世界的人都赞誉他,他也不会因此更加受到鼓励,全世界的人都责难他,他也不会更加沮丧。

本回答被网友采纳
相似回答