求翻译 i thought i was out of my mind . whats wrong?

如题所述

i thought i was out of my mind . what’s wrong?
我想我已经迷失了自己/我觉得我漫不经心, (我)到底是怎么了?

翻译解析

1.out of my mind
译为:走出我的脑海

引申意思为 ;迷失自我

例句:
1.That noise is driving me out of my mind.

那噪音吵得我心烦意躁。

2.Your figure has already out of my mind .

你的倩影早已消失于我心里。

希望这些对你有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-04
我觉得我漫不经心,我这是怎么了?本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜