就叫《say you say me》,是
Lionel Richie在1985年发的歌
中英文对照歌词如下:
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
I had a dream, I had an awesome dream 我做了一个梦,一个可怕的梦
people in the park 人们在露天的公园里
playing game in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏
and what they played was a masquerade 他们玩得那个游戏就是假面舞会
but from behind the walls of doubt 但从猜疑的墙壁后面
a voice was crying out 一个声音在大喊——
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
as we go down life's lonesome highway 我们现在走在人生寂寞的高速路上
seems the hardest thing to do 似乎在这孤独的生命旅程中
is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己
that helping hand someone who understands 他们理解你并向你伸出援助之手
when you feel you've lost your way 当你感到空虚和迷茫时
you've got someone there to say 他们会在那里对你说
I'll show you oo, oo, oo 我给你指引
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
so you think you know the answers 也许你认为你知道了答案
oh no! 不,不
well the whole world's got ya dancing 整个世界正在变得越来越疯狂
that's right I'm telling you 这正是我要告诉你的
it's time to start believing 现在是开始重新建立信认的时候
oh yes! 噢,是的
believe in who you are 相信你自己
you are a shining star...oh 你自己就是一颗闪耀的星
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it for always 应该永远是这样
that's the way it should be 本来就该是这样
say you, say me 说出你自己,说出我自己
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
say it together, naturally 大家一起来自然地说出来
追问你好 在不 还有一首中文念英文音是 耐声托thet未林foyou. 中文名好像是不是叫 在雨中 曾经做过绿箭口香糖广告的背景音乐的 请问英文名 和原唱……
谢谢你能解答……
你好 !!! 如果你上线的时候看见的话 希望你能解答 先谢谢了哦
追答那个是The Cascades(瀑布合唱团) 的 《Rhythm of the Rain》~\(≧▽≦)/~
由于字数限制我就不发完整歌词啦,你去网上找下很方便恩~
追问呵呵 谢谢了哦
追答不谢\(^o^)/~
追问上学的时候误听了什么中国人不学外国话的 再经过这么多年的光阴 这英文全忘到姥姥家去了 见笑了哦 以前听CD唱片的时候听到的 觉得旋律挺优雅的 后面那首中文名字是什么
追答雨中的旋律~