求高人帮助,翻译《寇准转》,谢谢!

原文:
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准初陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫逾其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”(这是我自己打的)
请翻译,谢谢!
还想问问“不可不读”的言外之意是什么?
从中看出寇准具有哪些品质?
非常感谢感谢您帮我回答!

我来给你翻译吧。
起初,张咏在成都,听说寇准成为宰相,对他的幕僚同属说:“寇公是个人才,只可惜懂的学问不够多。”当寇准离开陕西将要到朝廷去的时候,恰逢张咏从成都任职期满到朝廷后差经过陕西,寇准高规格接待了他。张咏要离去时,寇准送他到郊野,问道:“您有什么可以教导我的呢?张咏慢慢道来:“《霍光传》是一本不可不读的好书啊。您一定要看看。”寇准没有违背他的意思,回去后,取来那本书开始读,读到“不学无术”四个字时,笑了,说:“原来这就是张公要对我说的话 。”
言外之意好像是要教导寇准一定要多读书,不可以缺乏学问啊。是一种善意的嘲笑。因为张咏自幼读书很多。
寇准是北宋名将,因他刚直不阿,敢于向皇帝犯颜直谏,所以宋太宗就称赞到:“朕得寇准,犹文皇之得魏征也”。这个小故事发生之后,寇准就认真读书,学问大有长进。所以看出他有以下的品质
1。胸怀宽广,气度非凡。他对于张咏的嘲笑非但没有恼怒,还以一笑而待之,可见他的气度。
2。虚心从谏,张咏的嘲笑使他认识到自己学问不足的问题,于是勤奋读书,加以改进。可见其虚心从谏。

希望可以帮到你。

PS:楼上翻译的有一定偏差。首先“帐”在古文词典中意思可理解为“军中帐幕”而非“帐目”,“具”在古文中,有一个动词的意思“准备饭食和酒肉”。我刚查过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-09
宋初 张永在成都 听说寇准做了丞相,对他的幕僚下属说 寇准是个奇才啊 只可惜知识不足啊 等到寇准刚到陕西,张永恰好从成都罢官回来,寇准认真的报告账目,十分具体。张永将离开时,寇准把他送到郊外,寇准问 有什么教导我的 张永慢慢说 一定要读霍光传,寇准没有理解他的意思 回家后 取出霍光传来读 读到不学无术时 笑着说 张公这是说我啊
品质 认真 谦逊
相似回答