日本が输入に頼らざるを得ない、为什么这里用的是頼ら而不是頼ま

如题。

「頼」有两个训读,一个是「頼る(たよる)」,表示依赖依靠,还有一个是「頼む(たのむ)」,表示拜托托付。从构词来看既然未然形用ら那么肯定是「頼る(たよる)」,表示依赖,整句话的意思是:日本不得依靠进口。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-17
ざるを得ない是一个语法表示不得不,前面接未然形