第1个回答 2014-01-17
1.又来了、别不情愿 拒绝的这么干脆。 また:重复、累加、又。 重点:句尾【言うな】 动词原形+【な】表否定
2.我会下令驱逐。 重点:【のところ】这里做代词、指代跟驱逐有关的事情。 【言ってしまう】しまう 有表达遗憾、严重后果的意思。这里しまう是未来型、所以翻译成【我会下令驱逐】
3.一直来回搓脑门、弄得我好像在剃头。 重点:おけぞり--剃头 そうに:一样的、像那样的 なってしまう:变成了
* 脑想手打 希望对你有帮助
第2个回答 2014-01-17
また、いやにきっぱりと言うな。(また:强意。表示惊讶)
为何这麼斩钉截铁地说呢
俺はついホント(=本当)のところを言ってしまう。
我总是不小心说真的事
おでこをさすってた俺はのけぞりそうになってしまう。(おけぞる→正:のけぞる)
我在搓额头、于是差不多倒仰了本回答被提问者采纳
第3个回答 2014-01-17
另外,别干脆地说不对/不要。
我说到了驱逐这一块儿。
摸着脑门儿的我成了理发和尚。おでこをさすってた俺は おけぞりそう になってしまう。
摸着脑门儿的我好像要理发。 おでこをさすってた俺はおけぞり そうになってしまう。
けぞり(毛剃り):理发 そう(僧):和尚
只是不知道为什么前面有个お。(おけぞりそう。)
第4个回答 2020-04-15
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~