两文都选自世说新语,乙文中的魏武就是曹操.文中的他是怎样的形象

如题所述

以下这些篇目中都有魏武,不知道你问的是哪一条?
言语第二之八、祢衡击鼓
(原文)祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳掺挝,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:“祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦。”魏武惭而赦之。
(译)祢衡被魏武帝(曹操)贬为鼓吏,正月十五试鼓,祢衡扬起鼓槌演奏《渔阳掺挝》,鼓声深沉,有金石之声,满座为之动容。孔融说:“祢衡之罪,和殷时服刑的犯人傅说相同,可是没能激发明君的思贤之梦。”魏武帝很惭愧,就赦免了祢衡。
方正第五之二、松柏之志犹存
(原文)南阳宗世林,魏武同时,而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总朝政,从容问宗曰:“可以交未?”答曰:“松柏之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门,皆独拜床下。其见礼如此。
(译)南阳宗世林(承)和魏武帝(曹操)是同时代的人,宗世林很鄙夷曹操的为人,不和他交往。等魏武帝作了司空,总揽朝廷大权的时候,他傲慢地对宗世林说:“现在我们可以交往了吗?”宗回答:“我的松柏之志还在。”宗因为违背曹操的旨意遭疏远,职位与其威望不相符。文帝(曹丕)兄弟每次到他这里拜访,都行弟子礼,在榻下跪拜。他受到如此的礼遇。
捷悟第十一之一、门活为阔
(原文)杨德祖为魏武主簿,时作相国门,始构榱桷,魏武自出看,使人题门作“活”字,便去。杨见,即令坏之。既竟,曰:“门中‘活’,‘阔’字,王正嫌门大也。”
(译)杨德祖(杨修)担任魏武帝(曹操)的主薄,当时修造相国府的大门,开始架椽子的时候,魏武帝亲自过来查看,他让人在门上题写了一个“活”字,就走了。杨修见到后,就让人把门拆了。拆完后,他说:“门里有个‘活’字,是‘阔’字,魏王是嫌门修得大了。”
捷悟第十一之二、一人一口
(原文)人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众,众莫能解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
(译)有人送了魏武帝(曹操)一杯奶酪,魏武帝吃了一点儿,就在盖子上写了一个“合”字让大家看,众人都不明白。轮到杨修了,他拿过来就吃,然后说:“魏王的意思是一人吃一口,还犹豫什么?”
捷悟第十一之三、绝妙好辞
(原文)魏武尝过曹娥碑下,杨修从。碑背上见题作“黄绢幼妇外孙齑臼”八字,魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所知。修曰:“黄绢,色丝也,于字为‘绝’;幼妇,少女也,于字为‘妙’;外孙,女子也,于字为‘好’;齑臼,受辛也,于字为‘辞’;所谓‘绝妙好辞’也。”魏武亦记之,与修同,乃叹曰:“我才不及卿,乃觉三十里。”
(译)魏武帝(曹操)曾路过曹娥碑,杨修跟从。看到碑的背面题写着“黄绢幼妇外孙齑臼”八个字,魏武帝对杨修说:“你明白它的意思吗吗?”杨修回答:“我明白。”魏武帝说:“你先别说,待我想想。”走出去三十多里,武帝才说:“我也知道答案了。”他让杨修单独写下答案,杨修写道:“黄绢,是有颜色的丝,合在一起是‘绝’字;幼妇,是少女,合在一起是‘妙’字;外孙,是女儿的孩子,合在一起是‘好’字;齑臼,是承受辛辣的器物,合在一起是‘辤’(‘辞’的异体字),连在一起就是‘绝妙好辞’啊。”魏武帝也写了下来,和杨修的一样,他感叹道:“我的才华不如你呀,和你差了三十里。”
捷悟第十一之四、竹片之用
(原文)魏武征袁本初,治装,余有数十斛竹片,咸长数寸,众并谓不堪用,正令烧除。太祖甚惜,思所以用之,谓可为竹椑楯,而未显其言,驰使问主簿杨德祖,应声答,与帝同,众伏其辩悟。
(译)魏武帝(曹操)要讨伐袁本初(袁绍),准备行装时还剩下几十桶竹片,都有几寸长,大家觉得没什么用处,要下令烧掉。武帝觉得很可惜,考虑怎么能派上用场,他感到可以用来做竹盾牌,但他没有把这个想法说出来,即刻派人去问主薄杨德祖(杨修),杨修应声回答,用法和武帝一样,众人都钦佩杨修的聪明。
夙慧第十二之二、何氏之庐
(原文)何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即遣还。
(译)何晏七岁的时候,就聪明伶俐,像个神童,魏武帝(曹操)非常喜欢他,因为何晏的妈妈在宫里,魏武帝就想收他作儿子。何晏就在地上画了个方框,自己站在里面。有人问他怎么回事,何晏答道:“这是我们何家的房子。”魏武帝明白了他的意思,就马上让他回去了。
容止第十四之一、床头捉刀
(原文)魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
(译)魏武帝(曹操)要见匈奴使者,他觉得自己外貌丑陋,不能威镇远道而来的异国人,就让崔季珪代替他,自己提刀站在坐榻一旁。接见完毕,派密探问使者:”魏王怎么样?”匈奴使者说:“魏王仪容非常高雅,不过坐榻旁那个提刀的人,才是真正的英雄啊。”魏武帝听说后,就派人追杀了那个使者。
假谲第二十七之一、魏武少时
(原文)魏武少时,尝与袁绍好为游侠。观人新婚,因潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出。失道,坠枳棘中,绍不能得动。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出,遂以俱免。
(译)魏武帝(曹操)年轻时,曾经和袁绍一起四处游荡。看到别人家结婚,就潜入主人的院子里,夜里叫喊道:“有贼!”新房里的人都出来查看,魏武帝乘机进入屋内,拔刀将新娘子劫出,和袁绍一道返回。途中迷失道路,掉进了荆棘丛中,袁绍动弹不得。魏武帝又大嚷道:“小偷在此!”袁绍吓得惊恐失措,慌忙从荆棘丛中跳出,因此二人得以逃脱。
假谲第二十七之二、望梅止渴
(原文)魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
(译)魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。”士兵听说后,嘴里都流出口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。
假谲第二十七之三、魏武帝心动
(原文)魏武常言:“人欲危己,己辄心动。”因语所亲小人曰:“汝怀刃密来我侧,我必说心动,执汝使行刑。汝但勿言其使,无他,当厚相报。”执者信焉,不以为惧,遂斩之。此人至死不知也。左右以为实,谋逆者挫气矣。
(译)魏武帝(曹操)曾说:“如果有人要谋害我,我就会心跳得厉害。”他随即对他的贴身仆人说:“你揣着刀,悄悄走到我身边,我一定会说我心跳得厉害,然后就把你抓起来送去受刑。你只要不说是我指使你的,就不会有什么事,我还会重重报答你。”仆人相信了他的话,也没觉得害怕,结果就被杀了。此人到死也不明原因。左右的人也以为这是真的,想谋害他的人从此就泄气了。
假谲第二十七之四、眠中不可妄近
(原文)魏武常云:“我眠中不可妄近,近便斫人,亦不自觉。左右宜深慎此!”后阳眠,所幸一人,窃以被覆之,因便斫杀。自尔每眠,左右莫敢近者。
(译)魏武帝(曹操)曾说:“我睡觉的时候别人不能随便靠近我,靠近我就会砍人,我自己也不知道。你们应特别该小心!”后来他假装睡觉,他亲近的一个随从悄悄给他盖被子,他就砍死了他。从此每当他睡觉时,左右的人再也不敢靠近了。
假谲第二十七之五、袁绍杀曹
(原文)袁绍年少时,曾遣人夜以剑掷魏武,少下,不著。魏武揆之,其后来必高。因帖卧床上,剑至果高。
(译)袁绍年轻时,曾派人夜里持剑去刺杀魏武帝(曹操),剑刺低了,没有刺中。魏武帝估计下一剑必定会刺得高,就贴卧在床上,刺来的剑果然高了。
忿狷第三十一之一、魏武杀妓
(原文)魏武有一妓,声最清高,而情性酷恶。欲杀则爱才,欲置则不堪。于是选百人,一时俱教。少时果有一人声及之,便杀恶性者。
(译)魏武帝(曹操)有一个歌女,声音清丽高亢,可是性情冷酷暴躁。魏武帝要杀掉她又怜惜她的才华,要留下她又不能忍受她的脾气。于是选来一百名歌女,同时教她们唱歌。不久,其中就有一个人的声音超过了那个人,魏武帝立即把那个脾气坏的人歌女杀了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答