山无棱,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝英文翻译

如题所述

这是《诗经》里的名句啊。可以这样翻译:
(什么时候)山没有棱角,江水枯竭,冬天打雷夏天下雪,天地交合,(我)才敢和你分离。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-19
这首诗出自《汉乐府》
译文
天啊!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变成平地,除非江河干得不见一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那时才敢对你说出一个“绝”字。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-09-06
山无棱,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝
in english?

嘿嘿
相似回答