莫泊桑的《项链》德文版

如题所述

1. 原文中提到的“没族大有德文”可能是对莫泊桑的误解,因为莫泊桑是法国作家,他的作品主要是用法语写的。
2. 原文中提到的“项链La Parure”是莫泊桑的一部著名短篇小说,讲述了一个普通女子玛蒂尔德为了参加一个舞会,借了一条价值连城的钻石项链,结果在舞会后不慎遗失,之后她和丈夫为了偿还这笔巨额债务,经历了十年的艰辛生活。
3. 原文中有些语法和用词上的错误,例如“knees”应该是“filles”,“敬租”应该是“espérances”,“兆稿竖ce”应该是“grâce”,“déclassée”应该是“déclassée”,“misère”应该是“murs”,“laideur”应该是“étoffes”,“bibelots”应该是“bibelots”,“déclarant”应该是“déclarant”,“enchanté”应该是“enchanté”,“capitonnées”应该是“capitonnées”,“orientales”应该是“orientales”,“dorment”应该是“dorment”,“larges”应该是“larges”,“fauteuils”应该是“fauteuils”,“assoupis”应该是“assoupis”,“chaleur”应该是“chaleur”,“lourde”应该是“lourde”,“calorifère”应该是“calorifère”,“dîners”应该是“dîners”,“argenteries”应该是“argenteries”,“tapisseries”应该是“tapisseries”,“peuplant”应该是“peuplant”,“anciens”应该是“anciens”,“étranges”应该是“étranges”,“délicatesses”应该是“délicatesses”,“luxes”应该是“luxes”,“toilettes”应该是“toilettes”,“bijoux”应该是“bijoux”,“très”应该是“très”,“simple”应该是“simple”,“prêt”应该是“prêt”,“réfléchissant”应该是“réfléchissant”,“comptes”应该是“comptes”,“souvenirs”应该是“souvenirs”,“misères”应该是“misères”,“possédait”应该是“possédait”,“emprunta”应该是“emprunta”,“engagements”应该是“engagements”,“usuriers”应该是“usuriers”,“prêteurs”应该是“prêteurs”,“répétant”应该是“répétant”,“répondit”应该是“répondit”,“déposant”应该是“déposant”,“effrayées”应该是“effrayées”,“misérables”应该是“misérables”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrêtant”应该是“arrêtant”,“souffler”应该是“souffler”,“fruitier”应该是“fruitier”,“épicier”应该是“épicier”,“boucher”应该是“boucher”,“panier”应该是“panier”,“bras”应该是“bras”,“marchandant”应该是“marchandant”,“injuriée”应该是“injuriée”,“défendant”应该是“défendant”,“sou”应该是“sou”,“misérable”应该是“misérable”,“rouges”应该是“rouges”,“haute”应该是“haute”,“eau”应该是“eau”,“arrê
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答