44问答网
所有问题
同声传译需要什么条件
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-12-16
同声传译需要的条件如下:
1、速度:同声传译要求译者,以与讲话者基本同步的速度进行翻译。
2、语言:在翻译时,要求发音准确,发音优美,语法正确,语义准确,符合对方的语言习惯,不产生歧义,语法时态不能出错,词语对译准确,发音不能出错,发音不能有错。
3、必备的知识:翻译时,要求译者有相应的知识储备,足够的知识使我们在传译中更自信。
相似回答
同声传译需要
具备
什么
能力和
条件
?
答:
同声传译需要具备出色的语言能力、专业知识、快速反应和持续专注的能力
。首先,同声传译需要具备扎实的双语或多语能力,包括语音、语法、词汇和表达能力等方面。传译员需要能够准确、流畅地理解和表达源语言和目标语言的话语,以便能够将信息准确传达给听众。此外,传译员还需要对语言的文化背景、习惯用法和...
同声翻译
有
什么
要求?
答:
要成为同声翻译人员需要具备以下条件:
\x0d\x0a1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员对语言(外语与母语)的捕捉能力要强
。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。此外,为了能紧跟发言者,同传译员的讲话
速度
一般在250字/分钟左右,而一般发言人的语速为150字左右。因此,同传译员一定...
同声传译
考试报名
条件
答:
另外,
同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高
。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。
做
同声翻译要什么条件
答:
一般要做同传都要研究生以上学历
。做同声传译要是研究生。国家同声传译人才的培养主要
通过硕士层次的学历教育完成
,主要是同声传译专业硕士。正规的学历教育招生规模小、培养周期相对较长,进入门槛较高,不能满足大量已经有一定英语基础,但希望能迅速掌握同声传译技巧进入同声传译行业的这一部分人才的需求...
大家正在搜
同声传译需要具备什么能力和条件
当同声传译需要什么
同声传译需要什么证书
同声传译什么语言最需
怎么成为同声传译
英语同声传译怎么考
怎么当同声传译员
同声传译
同声传译证