如题所述
翻译:司马光长到七岁,严肃庄重的像成年人,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此手不离开书,甚至不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戏,一个孩子爬上水缸,一脚踏空掉下去淹没在水缸里。孩子们都抛下他跑走了,司马光拿起石头撞击水缸,撞破了它,水喷涌出来,那孩子就得救了。
词语注释:
凛然:严肃庄重的样子。
瓮wèng:一种口小腹大的盛器。
足跌:失足。
迸:水涌出。
生:长到。
退:回去。
自是:从此。
释:放下。
至:甚至。
没:沉没。
皆:全,都。
闻:听。
去:离开。
戏:玩耍。
《左氏春秋》:是左丘明给《春秋》作注的一部史书。