苏轼《海棠》这首诗怎么读?

如题所述

宋代苏轼所作的《海棠》全诗及注音如下:

《海棠》hǎi táng

东风袅袅泛崇光,dōng fēng niǎo niǎo fàn chóng guāng,

香雾空蒙月转廊。xiāng wù fēi fēi yuè zhuǎn láng。

只恐夜深花睡去,zhī kǒng yè shēn huā shuì qù,

故烧高烛照红妆。 gēng shāo gāo zhú zhào hóng zhuāng。

这首诗的白话文意思是袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。

扩展资料

这首诗首句“东风袅袅”形容春风的吹拂之态,用一“泛”字,活写出春意的暖融,这为海棠的盛开造势。次句侧写海棠,“香雾空蒙”写海棠阵阵幽香在氤氲的雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”,月亮已转过回廊那边去了,照不到这海棠花,暗示夜已深。

后两句,作者由花及人,生发奇想,深切巧妙地表达了爱花惜花之情。“只恐夜深花睡去”,写赏花者的心态,当月华再也照不到海棠的芳容时,诗人顿生满心怜意:海棠如此芳华灿烂,不忍心让她独自栖身于昏昧幽暗之中。

末句更进一层,将爱花的感情提升到一个极点。“故”照应上文的“只恐”二字,含有特意而为的意思,表现了诗人对海棠的情有独钟。通过写作者对花的喜爱与呵护,其实也不禁流露出些许贬居生活的郁郁寡欢。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-15

海棠【hǎi táng】

苏轼【sū shì】

【dōng fēng niǎo niǎo fàn chóng guāng 】, 【xiāng wù fēi fēi yuè zhuǎn láng 】。

东风袅袅泛崇光,香雾霏霏月转廊。

【zhī kǒng yè shēn huā shuì qù 】,【 gēng shāo gāo zhú zhào hóng zhuāng】 。

只恐夜深花睡去,更烧高烛照红妆。

译文

袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。
由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。

注释

    东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。

    空蒙:一作“霏霏”。

    夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”

    故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。

本回答被网友采纳
相似回答