marry和get married with的区别是什么?

如题所述

二者不能说区别不区别,get married with是错误的,不存在这个搭配,只有get married to是正确的。

1、marry为不及物动词,一般用get married 或 be married,来表示结婚这件事,可以接介词to+sb,表“和...结婚”。

例句:

①I'm looking to get married to a guy who makes at least a million a year.  

我想要嫁给一个至少年薪五十万的男人。

②And isn't it even more amazing that the two twins should get married to each other!  

这还不止呢,他们还正好一个对一个结婚了呢!

2、不存在get married with,但存在marriage with,to be married with children这两个词组,前者意思是“和某人的婚姻”,后者表示“已经结婚生子了”。

例句:

①He obtained the dissolution of his marriage with her.  

他解除了和她的婚姻。

②Maria married with children to John. 

玛利亚和约翰已经结婚,并有孩子了。

扩展资料

相关句子:

1、Surely the adamantine barrier of her marriage with another could not be pieced like this!  

毫无疑问,她与另一个人的婚姻设下的强固的障碍不能这样去突破。

2、Was she still married to that creepy guy, Dennis?  

她还没和那个让人毛骨悚然的家伙丹尼斯离婚吗?

3、They got married to each other against their parents'wishes.  

他俩的结合违背了各自父母的愿望。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-22
marry和get married with的区别是:
- marry是一个及物动词,意思是“嫁给”或“娶了”,后面直接跟宾语,表示和某人结婚。例如:She married a rich man. 她嫁给了一个富翁。He married his high school sweetheart. 他娶了他的高中恋人。
- get married with是一个不及物动词短语,意思是“和……结婚”,后面跟介词with和宾语,表示和某人结为夫妻。例如:They got married with each other last year. 他们去年和彼此结婚了。She got married with her boyfriend in a church. 她在教堂和她的男友结婚了。
两者的区别在于,marry强调的是结婚的动作,而get married with强调的是结婚的状态或结果。
希望这些信息对您有帮助。
第2个回答  2023-01-02
married 和get married with sb的区别:

marry 为及物动词,和某人结婚直接说成marry sb.
get married with sb 一般表示嫁给某人,和一点时间连用,另外be married with sb 表达的是一种状态,与一段时间连用。
相似回答