要不要帮忙? 这句话请翻成日语注上假名

如题所述

手伝ってやろうか?
手伝おうか?
以上是口语。是很一般的说法。对自己很熟悉的人、或者比自己下面的人。

手伝(てつだ)ってあげましょうか
手伝いましょうか?
以上是比较客气的说法。对比较尊敬的人。

お手伝いましょうか
お手伝ってもよろしいですか?
前面加「お」的话、就表示更尊敬了··对自己的上级。对公司的客人等。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-12
如果地位相同,可以说成
手伝う? てつだう?
手伝おうか? てつだおうか?

如多地位较对方低,可说
手伝いますか? てつだいますか?
手伝いましょうか? てつだいましょうか?

如果地位相对高于对方,可说成
手伝ってあげようか? てつだってあげようか?
手伝ってやろうか? 手伝ってやろうか?(有施舍的语气)
第2个回答  2010-08-11
手伝(てつだ)ってあげましょうか
第3个回答  2010-08-11
何か(なにか)协力(きょうりょく)できる事(こと)はありますか
大家正在搜