melt my heart to stone 这首歌 的翻译

要精度 不用着急

直译:
阿黛勒 -融化我的心石在我的脚下是冰冷的空气让我脆弱,让我为你而脆弱我发觉自己像一首重复支离的曲调而我永远原无法理解你的意图我假装屈服
每次都原谅你 我不理解他们融化我的心石我听到我为你编造的借口,你说我的名字是连接我们的链条 我最好的整理我的思绪,只有我一个陷入爱里我是唯一一个陷入爱中每当我转身离开我觉得我的心开始撕裂,流血所以我拼命地尝试用心弥补但是,我还是跌回到最初当你毅然终止我们的联系 我再次原谅了你我不理解你让我的心溶碎成石我听到我为你编造的借口,你说我的名字是连接我们的链条我最好的整理我的思绪,只有我一个陷入爱里我是唯一一个陷入爱中 为什么偷走我的手每当我想坚定自己的立场你又让我擅离,却又不顾我的死活离开我嗯,我又听到你的谎言我说你名字是我们的联系我最好的整理我的头在我的爱只有一个我是在爱中唯一的一个。完

再美化一下啊··

阿黛勒 -心,溶碎成石
在我的脚下是冰冷的空气
让我脆弱,让我为你而心碎
让我化为一首重复支离的曲调
永远无法理解你的心
假装理解
却又一次次的原谅
我不理解
我心溶碎成石
听到我心为你编造的借口,
你说我的名字是我们交汇的枝头

整理我的思绪,只有我一个人陷入爱里
唯一一个陷入爱里
每次转身离开
我的心开始撕裂,流血
拼命地尝试用心弥补
却还是心痛
你毅然终止我们的联系

又一次,我原谅了你
我不理解
你让我的心溶碎成石
我听到我心为你编造的借口,
你说我的名字是交汇的枝头
整理我的思绪,只有我一个人陷入爱里
唯一一个陷入爱里

为什么让我迷失方向
每当我想坚定自己的立场
你又让我曲离,却又让我自生自灭
又听到你的谎言
名字是我们交汇的枝头
整理我的思绪,只有我一个陷入爱里
唯一一个陷入爱里
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-29
Adele - Melt My Heart To Stone

Right under my feet there's air made of bricks
就在我脚下有空气做成的砖

Pulls me down turns me weak for you
你让我心碎,让我脆弱

i find myself repeating like a broken tune
我发现我自己,像重复着一支破碎的曲子

And I'm forever excusing your intentions
我永远不能理解你的意图

And I give in to my pretendings
我假装理解

Which forgive you each time
在原谅你的每一次

Without me knowing
我不理解

They melt my heart to stone
融化了我用石头做的心

And I hear your words that I made up
我在为你所说的话编制借口

You say my name like there could be an us
你说我的名字会有一个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理好我的思绪,只有我一个陷入这爱里

I'm the only one in love
只有我一个陷入这爱里

Each and every time I turn around to leave
每次我转身离开

I feel my heart begin to burst and bleed
我感觉我的心开始撕裂、流血

So desperately I try to link it with my head
所以我拼命地试用心弥补

But instead I fall back to my knees
但是最初代替了现在

As you tear your way right through me
你还是断了我们之间的联系

I forgive you once again
我又一次原谅了你

Without me knowing
我不理解

You've burnt my heart to stone
你已经融化了我石头做的心

And I hear your words that I made up
我为你的话编制着借口

You say my name like there could be an us
你说我的名字里会有一个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理好我们的思绪,我知道陷入这爱的只有我一个

I'm the only one in love
陷入这爱的只有我一个

Why do you steal my hand
为什么你让我迷失方向?

Whenever I'm standing my own ground
每当我要坚持自己的立场

You build me up, then leave me dead
你给我了信心,然后离开了我,让我生不如死

Well I hear your words you made up
好吧,我听到你的谎言,你又在解释

I say your name like there should be an us
你说你的名字里应该有个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理了我的思绪,只有我一个陷入这爱情

I'm the only one in love.
只有我一个陷如这爱情

啊,LZ累死了。。。

不管翻译的怎么样

都是我自己翻译的

希望你喜欢
第2个回答  2010-09-01
Adele - Melt My Heart To Stone

Right under my feet there's air made of bricks
就在我脚下有空气做成的砖

Pulls me down turns me weak for you
你让我心碎,让我脆弱

i find myself repeating like a broken tune
我发现我自己,像重复着一支破碎的曲子

And I'm forever excusing your intentions
我永远不能理解你的意图

And I give in to my pretendings
我假装理解

Which forgive you each time
在原谅你的每一次

Without me knowing
我不理解

They melt my heart to stone
融化了我用石头做的心

And I hear your words that I made up
我在为你所说的话编制借口

You say my name like there could be an us
你说我的名字会有一个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理好我的思绪,只有我一个陷入这爱里

I'm the only one in love
只有我一个陷入这爱里

Each and every time I turn around to leave
每次我转身离开

I feel my heart begin to burst and bleed
我感觉我的心开始撕裂、流血

So desperately I try to link it with my head
所以我拼命地试用心弥补

But instead I fall back to my knees
但是最初代替了现在

As you tear your way right through me
你还是断了我们之间的联系

I forgive you once again
我又一次原谅了你

Without me knowing
我不理解

You've burnt my heart to stone
你已经融化了我石头做的心

And I hear your words that I made up
我为你的话编制着借口

You say my name like there could be an us
你说我的名字里会有一个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理好我们的思绪,我知道陷入这爱的只有我一个

I'm the only one in love
陷入这爱的只有我一个

Why do you steal my hand
为什么你让我迷失方向?

Whenever I'm standing my own ground
每当我要坚持自己的立场

You build me up, then leave me dead
你给我了信心,然后离开了我,让我生不如死

Well I hear your words you made up
好吧,我听到你的谎言,你又在解释

I say your name like there should be an us
你说你的名字里应该有个我们

I best tidy up my head I'm the only one in love
我整理了我的思绪,只有我一个陷入这爱情

I'm the only one in love.
只有我一个陷如这爱情
第3个回答  2010-09-02
希望你可以满意!!
you took my heart away You took my heart away-你带走我的心
演唱:Michael Learns To Rock
Staring at the moon so blue.对着蓝色的月亮
Turning all my thoughts to you.我所有的思绪都飞到了你那里
I was without hopes or dreams.我已经没有希望和梦想
I tried to dull an inner scream but you.我努力压抑内心对你的呼喊
Saw me through.但你看穿了我
Walking on a path of air.走在一条空旷的小径上
See your faces everywhere.到处都看到你的面孔
As you melt this heart of stone.你融化了我这颗铁石的心
You take my hand to guide me home & now.你牵我的手带我回家
I'm in love.我坠入爱河
You took my heart away.你带走了我的心
When my whole world was gray.当我的整个世界是一片灰暗
You gave me everything.你给了我一切
And a little bit more.还有更多
And when it's cold at night.在寒夜里
And you sleep by my side.你睡在我的身边
You become the meaning of my life.你成了我生活的意义
Living in a world so cold.生活在一个寒冷的世界
You are there to warm my soul.你在那里温暖我的心
You came to mend a broken heart.你来缝补一颗破碎的心
You gave my life a brand new start & now.你给了我的生活一个崭新的开始
I'm in love.现在我坠入了爱河
Holding your hand.握着你的手
I won't fear tomorrow.我就不会害怕明天
Here were we stand.我们一起站在这里
We'll never be alone.我们永远不会孤独
歌曲简介:曾被形容是斯堪地那维亚音乐传统与西洋流行音乐的甜美相遇的迈克学摇滚绝非「丹麦团」三个字就可以草草了事,他们全球800万张惊人的销售量不但是一般乐团少有的,迈克学摇滚深入流行音乐情感层面并从中精确掌握音符组构成果的能力,使得他们成为丹麦流行音乐史上最成功的团体之一。迈克学摇滚在家乡已经有超过五十万张唱片的销售纪录,但更惊人的是他们在全球的销售数字更是高达八百万张之高!其中更在亚洲更是掀起一阵流行狂潮。
歌评:第一次听到《You Took My Heart Away》时,便被它深深的吸引,以致夜深人静时,总会默然的听上一遍又一遍。听这首来自自心灵深处的音乐,优美的旋律以及温柔的歌声,犹如在星光灿烂的忧伤的夜晚(blue night)聆听爱的诉说,柔美、真挚而伤感。在茫然困惑焦躁的都市,在这个无可依附的天空,在人与人漠然相向的时代,我们或许只有从自己的爱人那里得到抚慰伤痛的慰藉。是爱人让我们忘却寒冷的滋味,是爱人给我们走向未来的希望,是爱人使我们永不孤独.
MLTR半老的身体却装扮成丘比特的顽皮模样,作为爱的使者,他们真不知还要多久才能玉成其爱的使命。 唱一天情歌是不难的,一辈子唱情歌才是最难的,但既然已经走上了这条不归路--想来越来越被人嘲讽为 "老头子"的后街男孩们也会这样下的决心--那就继续走下去吧,就算白胡子长出来了有人会骂"老不正经的 "也由他去吧,坚持自己的理想才是最重要的!这首歌标准到再也不能标准的示爱式歌曲的配器合编曲确实太熟悉了, 背后忽忽悠悠的提琴,后部间奏中的电吉他solo和爆发式演唱的氛围控制似乎在80年代末期,Bon Jovi, Bryan Adams和Michael Bolton横走江湖的时候已经耳熟能详了,虽然俗话说酒是老的醇,但死抓住某个风格不放,却会给人以"一颗树上吊死"之嘲的机会。但无论怎样,至少我为这首歌所感动,如果你也是这样,那就不要再从鸡蛋里挑骨头了
第4个回答  2010-08-28
Adele - Melt My Heart To Stone
Right under my feet there's air made of bricks
Pulls me down turns me weak for you
I find myself repeating like a broken tune
And I'm forever excusing your intentions
And I give in to my pretendings
Which forgive you each time
Without me knowing
They melt my heart to stone
And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love
Each and every time I turn around to leave
I feel my heart begin to burst and bleed
So desperately I try to link it with my head
But instead I fall back to my knees
As you tear your way right through me
I forgive you once again
Without me knowing
You've burnt my heart to stone
And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love
Why do you steal my hand
Whenever I'm standing my own ground
You build me up, then leave me dead
Well I hear your words you made up
I say your name like there should be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love.
END
阿黛尔-融化时,我的心去石
就在我的脚那里的空气用砖做成的
我把我拉下来。弱
我觉得自己像一个破碎的曲子。重复
你和我永远都一一的意图
我给我的pretendings
原谅你的每一次的吗
我不知道
它们融化时,我的心去石
我听到你的话,我用了
你说我的名字会有一个我们
我最好的整理我的头,我惟一的爱
我唯一的爱
每一个和我每次转身离开
我觉得我的心开始破裂出血
所以我试图把它和我的头
但我倒回我的膝上
当你撕裂自己的方式对我
我原谅你一次
我不知道
你把我内心的石头
我听到你的话,我用了
你说我的名字会有一个我们
我最好的整理我的头,我惟一的爱
我唯一的爱
你为什么偷我的手吗
每当我自己的地
你为我建造起来,然后让我死
好吧,我听你的话,你做了
我说你的名字应该有一个我们
我最好的整理我的头,我惟一的爱
我唯一的爱。
最后