问一个结尾助词が和か的区别

不知道句子结尾应该用哪个,字典上查的
明日晴れればいいが
もうあきか
なんだきみか (这句化成が可以吗
私はそんなつもりではなかったのですが (这句换成か可以吗)

请知道的朋友说说 谢谢

か是表示疑问的,用于句尾
が是表示轻微转折的,而且除非是倒装,都用于前半分句的末尾

明日晴れればいいが
明天天晴就好了。这里+が表示明天有可能不是如此,或者用于提出其他假设,或者对不是天晴的条件下进行说明,是一种语气乃至话题的转换。

もうあきか
已经是秋天了吗? か在这里表示的是一种疑问语气,相当于中文“吗”

なんだきみか (这句化成が可以吗
什么嘛,原来是你啊? 这里的か也是疑问的语气,所以不能换成が

私はそんなつもりではなかったのですが (这句换成か可以吗)
虽然我并没有那个打算。这里就是明显的转折了,所以不能用 か
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
が和か没有共同的地方啊。唯一共同的地方就是长得比较像,但是他们不是双胞胎。

か表示“疑问”或者“不确定”。
もうあきか?已经是秋天了吗?

が三种用法:顺接,逆接(转折),省略后句。

顺接可以理解为换一口气,再接着说后面的话。

逆接就是转折,可以理解为“虽然......但是......”

省略后句就是把后面要说的省略了,可能后面的话难开口。

明日晴れればいいが
明天是好天气就好了,但是......(后面要说的内容省略了)
这句的が可以理解为“逆接”或者“省略后句”。

もうあきが
虽然已经是秋天了,但是......
请和上面的か比较。本回答被提问者采纳