以貌取人的英文是judge a book by its cover。
勿只凭外表判断;不能以貌取人。You can't judge a book by its cover。Don’t judge a book by its cover.不能以貌取人,人不可貌相;不能通过表面来判断事物的好坏。可以指人,也可指物。judge判断;评判。cover覆盖;封面。
类似以貌取人的英语翻译
1、up in the air:悬而未决。
2、out of the woods:摆脱困境/走出阴霾。
3、not all there:智商掉线/呆头呆脑。
4、over the moon:欣喜若狂/喜出望外。
5、whip into shape:重新振作/重整旗鼓。
6、Jumpthegun:操之过急/行事鲁莽。
7. Cut the mustard:符合预期/达到目标。
8、hit a brick wall:一筹莫展/走投无路。
9、pinch me moment:难以置信/不可思议。
10、Eureka moment:恍然大悟/醍醐灌顶。
11、pack a punch:效果彰显/影响深远。
12、setapart:特立独行/卓尔不群/与众不同。
13、shop till you drop:疯狂购物/大肆破费。
14、back on track:重回正轨/走出低迷。
15、the cherry on top:锦上添花/精益求。