别和不许,这两个词哪个是更不让的意思呢?

别和不许,这两个词哪个是更不让的意思呢?

“别”和“不许”都可以表示禁止或限制某个行为,但是它们的语气和程度略有不同。
“别”表示一种建议或提醒,用来劝阻某人不要做某件事,比较委婉,程度相对较轻。
“不许”则更加强烈和直接,表示不允许某人做某件事,禁止程度更高。它通常用于强制执行规定、法律或规则,有一定的权威性。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-11
在汉语中,“别”和“不许”这两个词的意思都和“禁止、不允许”的概念有关,但表达的方式略有不同。通常来说,“别”更强调于“劝阻、提醒不要”的意思,比如“别过来,这里很危险”、“别乱来,我们要遵守规定”等。而“不许”则更加强硬,表达出一种强制、严重的禁止,比如“不许抽烟”、“不许逾越警戒线”等。综合来看,“别”相对较温和,适用于提醒、提示、劝阻等情境,而“不许”相对较强硬,用于更加强制、严重的禁止行为。
第2个回答  2023-03-11
“别”和“不许”这两个词虽然都可以表示禁止、不允许的意思,但它们具有不同的语气和用法。

“别”一般表达出警告、劝阻的含义,一般情况下可以被视为是一种较为委婉的表达方式。例如,“别乱动,很容易出事情的。”

“不许”则显得更加强硬和明确,表示一种严令禁止的意思,多用于对下级或有强制权力的人发出命令。例如,“不许离开座位,课上必须认真听讲。”

因此,如果要表示更严禁、更禁止的意思,可以使用“不许”这个词;而如果想委婉地表达禁止、劝阻的意思,可以使用“别”的表达方式。
第3个回答  2023-03-11
当然是不许。
不许的语气中有命令式的语气,比别这种哀求般语气强硬太多!
第4个回答  2023-03-11
"别"和"不许"都可以表示禁止或限制某些行为,但是它们的语气和用法有所不同。

"别"的语气相对比较委婉,一般用于提醒或劝告对方不要做某件事,比较含蓄。例如:"别再吃了,不然会感冒。"

"不许"则是比较严厉的表达方式,用于禁止或限制对方某种行为,语气比较强烈。例如:"我不许你再这样说话!"

因此,从语气和用法上来看,"不许"更有明确的禁止或限制的意思,比"别"更加不让。本回答被提问者采纳