第1个回答 2020-09-16
替罪羊
拼音
tì zuì yáng
来历
圣经《旧约》:挪亚后有个叫亚伯拉罕的闪族人,他99岁得一子。一天,耶和华突然降临,要他杀子以撒献祭。以撒不知自己是祭品,跟随父亲上山,亚伯拉罕准备好一切,正将儿子放上祭坛欲动刀时,天使飞来拉住其手,不准他杀子,告诉他只是耶和华的考验,并改用羊来做为祭品。这就是替罪羊的来历。
例句
我不想成为你的替罪羊。
他成为了真正的犯罪嫌疑人的替罪羊。
近义词
替罪羔羊
用法
作宾语、定语;指代人受过语源由来编辑
●《圣经》中
用羊替罪来自古犹太教。古犹太人把每年的七月十日(即:犹太新年过后第十天)定为“赎罪日”,并在这一天举行赎罪祭。仪式是这样的:通过拈阄决定两只公羊的命运,一只杀了作祭典,另一只由大祭司将双手按在羊头上宣称,犹太民族在一年中所犯下的罪过,已经转嫁到这头羊身上了。接着,便把这头替罪羊放逐到旷野上去,即将人的罪过带入无人之境。“替罪羊”一说由此传开。
源自一个宗教典故。在基督教的《圣经》(《旧约》)中说,上帝为了看亚伯拉罕是否真的忠诚自己(因为上帝即将给予他一个很大的承诺)。所以吩咐他,请他带着他的独生子以撒到一个指定的地方,并把以撒杀了作祭牲献给上帝。以撒是亚伯拉罕和撒拉九十多岁有的第一个儿子,因为是上帝赐给他的,所以他对上帝有信心,知道上帝是正义的,他的信心一定带来好的结果。所以正当亚伯拉罕要拿刀杀掉儿子时,上帝的天使立马阻止他这么做,说:“现在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子里有一只羊,你可用它来‘祭献’上帝。”于是,亚伯拉罕便把小树林中的那只山羊抓来杀了,代替他的儿子做祭牲。
原文:《圣经》创世纪22
这些事以后上帝要试验亚伯拉罕,就呼叫他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 神说:“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要只是你的山上,把他献给我。” 亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和儿子以撒,也劈好了献祭的柴,就起身往上帝所指示他的地方去了。到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴在此等候,我和童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。”亚伯拉罕把献祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀,于是二人同行。以撒对他父亲亚伯拉罕说:“父亲哪!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“请看,火与柴都有了
,但献祭的羊羔在哪里呢?” 亚伯拉罕说:“我儿,神必自己预备作献祭的羊羔。”他们到了神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。耶和华的使者从天上呼叫他说:”亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:”我在这里。” 天使说:”你不可在这童子身上下手,一点不可害他。我知道你是敬畏神的了,因为你没有将你的儿子不给我。这是你独生的儿子,留下,不要给我。” 亚伯拉罕举目观看,不了,有一只公羊,两脚扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为祭牲,代替他的儿子。亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(意思就是”耶和华必预备”),直到今日人还说:”在耶和华的山上必有预备。”
替罪羊
原文:《圣经》利未记16
”亚伦为圣所和会幕并坛献完了赎罪祭,就要把那只活着的公山羊奉上。两手按在羊头上,承认以色列人诸般的罪孽、过犯,就是他们的一切的罪愆,把这罪都归在羊的头上,藉着所派之人的手,送到旷野去。要把这羊放在旷野,这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地……然后进营。”
后世记载
在《新约》中又说,耶稣为救赎世人的罪恶,宁愿钉死在十字架上,作为“牺牲”(祭品)奉献天主,并嘱咐他的十二门徒,在他死后也照样去做。因为这是仿效古犹太人在向主求恩免罪时,往往杀一只羔羊替代自己供作“牺牲”,所以教会通常又称耶稣为赎罪羔羊。
“替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人