明白用日文怎么说

只要它的中文模拟发音

明白 : わかる
【中文】我明白了【日文】わかりました【汉语拼音读法】wa ka li ma xi ta。。。
了解しました。--经常用的。它和[わかりました]语气上有稍微的区别。[わかりました]有一种完全明白了对方的意思。但[了解しました]相当于“知道了”并不意味着完全听懂了对方说话的意思。
稍微有区别,但两者一般情况下差不多。
还有一种是[かしこまりました。],表示尊重,一般在服务行业经常用到这个词。比如百货店,餐厅等地方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-16
中文的【明白】,日文写成【分かる】或【わかる】。
其用法有:
一、【话が分かる】
世事に通じていて,物事の道理がわかる。「话のわかる人」
《大辞林 第三版》
二、【物が分かる】
道理や理屈がよくわかる。「~·る人に相谈する」「~·らない年齢でもあるまい」
《デジタル大辞泉》
三、【见え分かる】
[动ラ下二]见分けられる。はっきり区别がつく。「女房の衣(きぬ)の色さへ~·るる月なれば」〈栄花·玉の饰り〉
《デジタル大辞泉》
第2个回答  2010-04-03
是“我明白了”么?

可以说“了解”(留开),可是说“哇卡里吗系他”,或者说“哇卡大”都可以。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-04-03
哇嘎达 就好了
第4个回答  2010-04-03
wa ga ri ma xi da.

wa ga ,da

ka xi go ma li ma xi da(这个比较郑重。。。。)