香港为何全都是繁体字啊?

如题所述

  香港最普遍使用的汉字书体是繁体中文。在正式书写的场合,香港使用的白话文书面语多以现代书面中文的语法和词汇为标准,但年轻一代书写中文时,如内容非用于学术、求职、公事报告等严肃场合,或引述广州话的对话,普遍习惯以广州话口语方式书写。市面上也不难看见广州话口语方式的书写中文或香港特有的词汇,这在以年轻读者为主要对象的刊物尤其常见。1949年中国大陆政权易手之后,大量知识分子涌入香港,当中包括唐君毅、钱穆、诗人余光中等学者,均曾于香港旅居及教学,加上香港和台湾学术界同样上承五四以来之学统,一直保持相当程度交往,所以直至1997年之前香港中文文化界及教育界均受到台湾颇大影响,在中文教育方面亦有不少东西承袭自台湾。例如规范香港小学课本中文字形的常用字字形表,即是由台湾的常用国字标准字体表增删而成。由于中国内地推行简化字的时候,香港还是英国的殖民地,不受内地影响。随着香港人与中国内地交流日益频繁,香港人普遍认识常用的简体字。市面上也不难看见为外地旅客而制作的简体字标语和指示牌。部分学校容许学生在使用中文作答的功课及考试中,使用简体字作答。考评局也容许学生在公开考试中,使用合乎国家规范(即由国家语言文字工作委员会在1986年所颁布的《简化字总表》)的简化字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-02
香港没有采用国内的汉字简化方案