日语问题

武士ではあっても、百助のように身分の低い家柄に生まれると、一生下级の武士として终わらなければならなかった
あっても是什么意思
夜になってから、ほおかぶりをして、自分で出かけるというのが习わしであった
这里的
という是什么意思??

其实是であっても(である+ても) 在で后面加了个は,起强调作用 。翻译是:虽是武士
という 就表示内容, 那样一身打扮的是习わし
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-19
あっても,即使
という,所谓。表示不确切的传闻
第2个回答  2010-03-19
あっても 即使

という所谓,据说
第3个回答  2010-03-19
あっても 即使,虽说

という (像)这样的
第4个回答  2020-11-14

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

相似回答