执子之手,与子携老,出自何处

如题所述

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”出自《诗经•国风•邶风•击鼓》,是卫国远戍陈宋的兵士嗟怨想家的诗。意思是“誓同生死志如金,你我约言记在心。紧紧握住你的手,白头偕老永不分。”
“相濡以沫”的出处在出自《庄子•大宗师篇》,原句为“泉涸,鱼双与予处于陆,相濡以沫,不如相忘于江湖”,意思是:“泉水干涸后,两条鱼未及时离开,终受困于陆地的小洼,两条鱼朝夕相处,动弹不得,互相以口沫滋润对方,以度难关。但与其这样痛苦地相爱,不如大家都回到江湖过着平安的生活,哪怕彼此互相忘记、形同陌路呢!”
“执子之手,与子偕老”与“相濡以沫”都是与爱情有关的成语。“执子之手,与子偕老”更多地用来表示夫妻思念、互结同心、白头偕老的誓愿。而“相濡以沫”这词在后来被用来比喻在困境中的相依为命和相互救助。但更多的使用是比喻夫妻情感状态,尤其是老年夫妻的情感状态。有人说:“时时刻刻存在于夫妻之间的相濡以沫——有时让人浑然不觉,有时使人触之温润,有时促人幡然觉醒。拥有相濡以沫的婚姻,是成功的婚姻;拥有相濡以沫的人生,是幸福的人生。值得珍视的相濡以沫。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-12
“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”子:此处为“你”的意思。在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵,对妻子分别时誓言的怀念,两情缱绻,海誓山盟,痛彻心扉。从此,“执子之手”成了生死不渝的爱情的代名词。千百年来,斗转星移,沧海桑田,多少语汇老去,这个词却依然焕发着让人怦然心动的生命力。
第2个回答  2019-12-28
执子之手,与子偕老.中的子,是你的意思
《诗经·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
执子之手,与子共著.
执子之手,与子同眠.
执子之手,与子偕老.
执子之手,夫复何求?
第3个回答  2019-09-14
诗经
《击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。
  
土国城漕,我独南行。
  
从孙子仲,平陈与宋。
  
不我以归,忧心有忡。
  
爰居爰处?爰丧其马?
  
于以求之?于林之下。
 
 
死生契阔,与子成说。
  
执子之手,与子偕老。
  
于嗟阔兮,不我活兮。
  
于嗟洵兮,不我信兮。
相似回答