“祝你做个好梦!”翻译成英文怎么写

如题所述

Have a good dream= Have a sweet dream.
记得: 祝你过得愉快: Have a good time.很简短的。 所以可以直接用Have a good dream.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-19
Have a good dream.
Good dreams.
Sleep well.
都可以。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-04-19
中国人会说“祝你做个好梦!”
外国人会说“Sleep tight”
第3个回答  2010-04-19
have a good/sweet dream
第4个回答  2010-04-19
sweet dreams