日语礼物怎么说?

如题所述

第1个回答  2022-09-27
礼物 日语怎么说?
プレゼント指生日结婚大型仪式的礼物

赠り物自搐公司等赠送

土产(みやげ )旅行出差时从别的地方带来的有名的特产礼物

景品( けいひん)买东西带的赠品

"要买什么礼物呢"日语怎么说?
どんなプレゼントを买いたいですか do n na pu re ze n to wo ka i ta i de su ka
日语我给你买了生日礼物怎么说 中文谐音
诞生日のプレゼントを买ってあげます。

tan jiao bi nao pu lei zan tao ao ka tai a gai ma si.
日语翻译 “朋友送我了很多礼物”怎么说
较正式:“友达からいろいろなプレゼントを赠って顶きました。”

随便一点的说法“友达からたくさんのプレゼントを赠ってくれた。”
日文 谢谢你的礼物 怎么写?
プレゼントありがとう

日本语发音:にほんご ,是一种主要为日本列岛上和族所使用的文字,是日本的官方语言。其语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言,扶余语系或日本语系。

日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。在语序方面,句子由主语、宾语、谓语的顺序构成,属于主宾谓结构,且是具代表性的话题优先语言之一。在形态学(morphology)上,属于黏着语。在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有别国传入的别字词,由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部分,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。现代日语的书写系统包括假名、汉字和罗马字,另外日语的音节以时间单位摩拉(モーラ,又叫作拍)作为分隔
日语表达 从朋友那里收到了一份礼物。这里怎么区分に和から
这个是日语授受关系(もらう/いただく)的知识点。

~は~ に/から ~をもらう/いただく

○意味:A从B那里得到~。

○注意:

从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;

从复数人称(如:朋友们、班级同学们)或场所、地点(比如:公司、商店…)那里得到东西的时候,用「から」。

——————采纳吧。这些都是摘自我的笔记,有兴趣加个好友互相学习——————

~は~に/から~をもらう/いただく

○意味:A从B那里得到~。

○注意:

・从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;从复数人称或场所、地点那里得到东西的时候,用「から」。

・从平辈或晚辈那里得到,用「もらう」;从长辈、上级那里得到,用「いただく」。

・从说话人自家的长辈那里得到东西时用「もらう」。

例:

・张さんは李さん に/から プレゼントをもらいました。:小张从小李那里得到礼物。

・私は先生 に/から プレゼントをいただきました。:我从老师那里得到礼物。

・昨日私は会社から电话をもらいました。:昨天公司打来了电话。

・李さんは皆さんからいろいろなプレゼントをもらいました。:小李从大家那里得到了各种各样的礼物。

・私は母 に/から セーターをもらいました。:我从妈妈那里得到毛衣。

【注意】

母は私に花をもらう。:妈妈从我这里得到花。 ×

「もらう」只能表示自己从别人那里得到东西,不能表示别人从我这里得到东西。只能用「私は母に花をあげる。」表达。
想表达“您太客气了” 用日语怎么说 比如别人送你礼物或要请你吃饭的时候
按照你说的场合我想用ご远虑にならないてください不合适。

应该用“どういたしまして、お気持ち、お察しします。不客气,您的好意我知道了。
日语 生日礼物最想要什么怎么说
お诞生日のプレゼント、一番ほしいのは何ですか。

おたんじょうびのプレゼント、いちばんほしいのはなんですか。
为什么日语 "礼物"会有两个写法
你说的应该是お土产(おみやげ)和プレゼント这两个词吧,お土产是指购买礼物当地的特产,日本人的习惯是一个人到一个新的环境认识的新的人,或者公司的职员出差回到公司,都会带一些自己家乡或者出差地当地的特产回来送给周围的人表示心意,通常可以是一盒小点心或者一个小工艺品之类的,甚至是家乡产的大米或者水果,公司里通常是带一大盒里面装有十几个的小点心打开给公司的同事每人拿一个,这样的送礼叫做お土产,课文里我记得是中国去的人送给日本人一条真丝手帕;プレゼント是从英语present引入的外来语,日本明治维新之后从西方的语言直接引入了很多外来语,根据发音用片假名标注,プレゼント的意思和英语愿意一样就是礼物,比如送上司一块贵重的手表或者打火机,送朋友一个娃娃埂类的可以叫做プレゼント
"这是我们给你准备的礼物",日语如何说?
これが君にあげる(わたしたち用意した)プレゼントですよ。

一般来说括号内是不加的,如果是直译的话括号内用上。

君:kimi 用意:youi