日语中的清音组成单词我用浊音写能算对吗,在单词中清音和浊音的用法我傻傻分不清楚。

如题所述

不算对,日语里很多单词发音一变词义就会发生改变,所以一定要严格按照规则写。但是在口语说话时可以不严格按照清浊音标的来。
浊音是相对于清音而言的,比如「か」 是清音,它所对应的浊音就是「 が」, 再如清音「さ」,对应的浊音就是「ざ」。
把五十音图中的 「か, さ ,た ,は 」行假名的右上方加上注音点,就形成了“浊音”,与此相对我们把「か, さ ,た ,は 」假名称之为“清音”。
浊音的发音要领是:唇形和舌位与相对应的清音相同,只是清音(指该音节的辅音)发音时声带不振动,而浊音在发音时声带有振动。
现实生活中,说话啦、唱歌啦,基本上是清浊音很难分辨的……而且,虽说浊音化的清音和真正的浊音应该是有区别的,但一般来说,基本上没人会去刻意这些,也不大有人能在发音上把二者区分清楚,除了播音员或者日语听力考试的录音员之类的。但这种人,也只在有意要听者分辨清浊音的情况下,才会注意发音,平时也不管这么多的……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-24
かき 柿子

かぎ 钥匙

怎呢能是对的??完全是两种假名!!!

就像 汉语拼音 a和ai 能替换吗??追问

那就去死记硬背了呗?

追答

学习语言 必须死记硬背 这点都不过关 以后学动词变形怎么办!!

日语很复杂 效率低 单词量大 汉字以及外来语很恶心。

追问

唉唉,谢谢你了。

本回答被提问者采纳
相似回答