前半部分看懂了,谢谢您。但是,为什么是方式或伴随状语呢?为什么不是修饰kinds呢?谢谢
追答实际给你讲两个方面你就懂后面的部分了:第一你把后一句翻译一下,句意大概是这样的:我会依据我那天不同的心情去看不同的类型。有没有发现在翻译里我把de pen ding
我把depending on引导内容的位置放到前面了,如果是宾补的话位置绝对不可以随便挪动的,一般要随在宾语后面。第二点就是关于壮语的性质,状语在句子一半位置可以变更,这句中当你把depending on引导的成分放在i like前面也可以的。再从另外一个方面去解释:句子中说我喜欢不同类别的,怎么样喜欢呢,就是依据不同的心情去选择的,所以这里的depending on是来修饰like的,至于具体状语的类型,觉得应该是伴随
追问真的很感谢您,打这么多字辛苦了!
追答哈哈,我半路上停车给你打的
不懂我晚点给你详细讲下
为什么?
麻烦解释一下,谢谢