日语的的是什么

如题所述

「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。

1.领格助词。

接续方法:体言+の+体言 前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。

例如:「私は日本语の教师です。」译成:“我是日语(的)教师。”这里「日本语」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教师」。

2.主格助词——作定语句的主语 。

接续方法:体言+の+谓语+体言

前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。

例如:「ここは私の勉强している大学です。」

这里「私の勉强している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉强している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。

「ここは私が勉强している大学です。」(正确)

「ここは私は勉强している大学です。」(错误)

「勉强している」是连体形,不过和基本形是一样的。 全句译成:“这里是我学习的大学。”

又如:「器の奇丽な料理は食欲が出る。」

这里「器の奇丽な」是描写句「器が奇丽だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇丽だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇丽だ」变成连体形「奇丽 な」。整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”

3.同位语。

接续方法:体言+の+体言

从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」译成:“留学生山田先生现在在上海。

这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。

4.形式体言

(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。

例如:「私が勉强しているのはこの学校です。」

这里的「の」代表了 「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。

全句译成:“我学习的地方是这个学校。”

又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借り

たの全部返しま した。」

这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。

全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”

(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。

例如:「この鞄は私の鞄です。」这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。

(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。

例如:「どうして运动会を中止したのですか。」

「明日雨 が降るのです。」

前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。

全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’” 如上说述,同样一个「の」,在不同的连接方式下有不同的用法,翻译起来意思也就完全不同。所以对这样的词汇,一方面要记住可能有若干种不同情况,而另一方面还要记住各种接续方法及译法,否则只记个别方法是解决不了问题的。

再给你一个学日语的小技巧:学日语最重要的就是语言习惯,日语的语言习惯和我们语序什么的都不同,我们一个词就是一个词,日语一个词能变好几种形式。这种最好就是要平时多听听,多看看,尽量多的纯日文交流。多看看日剧或者日本电影什么的。或者你可以去试听一下他们家的外教课,我觉得受益匪浅~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-21
是 の (no),但是这个助词其实意义有很多,比如生产制造,方位,所属,属性。。。。但是简单翻译成“的”的意思,要知道其实深层意义有很多。
第2个回答  2018-01-30
的  读音:てき

一般都接在某些名词后,构成形容动词。 
例: 経済的な。。      经济方面。 经济性。
一般的 。。      一般性。
第3个回答  2018-02-13
的を射抜いた 这里的“的”指的是 “关键”
这句话的意思是,抓住了要点
第4个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

相似回答