上海福山外国语小学

CAFVE

  1、 总体介绍:

  校长 石惠新

  Principal Shi Huixin

  现任上海市第11届政协委员。

  曾任上海市第11、12届人大代表,被授予全国巾帼建功标兵、全国中小学外语教师优秀园丁、上海市劳动模范、上海市优秀教育工作者、上海市教育科研先进工作者、上海市“三八”红旗手、浦 东新区首届十大杰出青年、浦东新区青年突击队标兵、浦东新区十佳“三八”红旗手、浦东新区优秀园丁、浦东开发建设杰出人才等荣誉称号。带领下,福山人锐意进取,勇于实践,不断创新,将一所名不见经传的弄堂小学办成一所享誉国内外的大型特色学校。

  自1995年9月任福山外国语小学校长以来,她带领老师认真研究学生特点,积极探索教学规律,走出了一条以自编外语教材、营造语言环境、创设情趣教学、强化口语锻炼为主要内容的外语特色教学之路。近年来,她倡导实施国际理解教育并取得了卓著成果,在国内具有重要影响。她主编的《国际理解教育小学生读本》(一至五册)成为广受欢迎的校本教材。课题研究成果《小学实施国际理解教育的研究与实践》获得上海市教育科研成果二等奖。

  学校根据教育发展的需求探索教育委托管理,扩大优质教育资源,成效显著。托管是新区的教育改革举措,由政府购买专业化服务,委托优质学校管理相对较薄弱的学校,为的是在后者内部植入新的教育理念与校园文化,迅速提升其办学水平和教学效率,从而实现区域的教育均衡发展。从2007年开始,学校托管浦东新区高行小学、福山同乐幼儿园;并接受南汇区教育局委托,结对南汇工商外国语学校附属小学,帮助工商附小在管理、教学、师资队伍建设及校园文化建设方面获得了比较明显的进步。

  Adhere to the advance of school connotation in a sustainable way.

  Within just over a decade, Fushan staff explored courageously the new approach to the education renovation, and thus obtained great achievements accordingly with its

  Ideas of school running with future sight

  Abundant teaching strength

  Substantial teaching facilities

  The quality of teaching assured

  A growing momentum of school development.

  2、发展历程:

  1987年建校,占地面积9.7亩,公建配套小学。

  1991年确立外语特色发展,在全市率先开设低年级英语课。

  1993年成立大中小幼英语教学联合体,把英语教学作为学校办学特色,注重教材开发、师资培训、科学研究,积极进行学生行为能力培养等方面的实践、研究。

  1998年,在全市率先开展双语教学实践,开设数英、美术、音乐学科的双语教学,自编了完整的一套数英教材。

  2000年,兼并了原瑞华小学,扩大了办学规模和优质教育辐射面,实现了办学史上第一次发展。

  2002年,与陆家嘴花园小学拆二合一,更名为福山外国语小学,实现了历史上第二次发展。

  2004年,为满足浦东百姓享受优质教育的需求,学校拓展至城郊结合部,建立了第四个校区。

  至此,学校总占地 4万多平方米 ,学生总数近 2800名 。

  在快速发展过程中,学校同步思考管理创新,建立了一整套学校管理制度和文件,重新架构了管理层模块,把项目管理、质量管理引进学校管理。学校发展势头良好,百姓对四个校区的质量一致认可。

  二、依托国际理解教育品牌 引领学校发展

  Depend on the international understanding education brand to guide the school development.

  国际理解教育(Education for International Understanding)是在国际交往日益密切的背景中,为增进民族、国家、地区之间的相互理解与宽容,促进全人类及与自然和睦相处,培养儿童认同与弘扬中华优秀文化,尊重、了解其它国家、民族、地区文化的基本精神及风俗习惯,初步学习、掌握与其它国家、民族、地区人民平等交往、和睦相处的修养与技能,探讨全人类共同价值观念的教育实践。它是学校在全球化、中国入世、北京奥运、上海世博等机遇与挑战面前,贯彻“面向现代化,面向世界,面向未来”的教育方针,为“世界的中国”培养能在世界范围内交往、竞争、创新的中国人所做的努力。

  (一)国际理解教育理念引领下的课程体系

  Construct a curriculum system under the guidance of the idea of international understanding education

  1、国际理解教育理念引领下的基础课程(包括国家规定的有关课程)

  2、国际理解教育理念引领下的特设课程(包括国际理解教育课,各项主题、专题活动,兴趣小组等)

  3、国际理解教育理念引领下的研究课程(包括各种学科类的探究活动,各种知识、技能的拓展学习活动等)

  学校从小学生的生活实际出发,依据课改精神,结合国际理解教育理念开展课程建设,努力构建使科学与人文、过程与结果、本土与国际、预设与生成相融合的新型课程体系,实现教育观念、师生角色、教学模式和学习方式、教学管理和规则的全面变革,为小学生适应未来国际社会竞争奠定基础。

  课程设置上形成适应不同需求的形式结构。单科课程与综合课程相结合,系统课程与专题课程相结合,长课时与短课时相结合,规定课程与校本课程相结合,有形课程与无形课程相结合。

  在拓展型、探究型校本课程开发的过程中,我们坚持以人为本,发展个性,实现因材施教和因趣选学,更好地促进教师的专业能力的进步,学生的个性和综合能力的发展。

  ● 从教学特色发展为特色学校

  Developed from characteristic teaching to characteristic school

  福山人抓住浦东开发开放的历史机遇,从英语起步,艰苦创业、勇于探索,敢为人先,走出了一条以自编教材、营造校园语言环境、创设英语情趣教学、英语戏剧教学、尝试双语教学、探索多语、强化学生口语“实战”锻炼为主要内容的外语特色教学之路。2002年,学校成为上海市唯一的公办外国语小学,并被中国教育学会外语教育专业委员会命名为“外国语实验学校”。

  ● 实践双语教学 开展多语探索

  Carry out bilingual education, experiment on multi-language education research

  早在1998年,福山就开始了双语教学的探索。我们相继在数学、音乐、美术、体育、手工劳动及国际理解教育课程中进行双语尝试。2003年,成为上海市首批双语教学实验校。

  2004年9月,福山的法语兴趣班开班。

  ●国际理解教育 多元文化融合

  The international understanding education, the knowledge of multi-cultural integration

  1、 特设课程

  The ad hoc curriculum:

  精选国际知识、全球问题,根据学生认知特点加以组合,成为可接受的教学内容,使学生了解国际知识,培养国际交流能力、全球视野。该课在全校一至五年级每个班开设,每周一课时。作为一门以学生实践为主的课程,它打破了固有的教学模式,教师运用更加灵活多样的教学形式给学生更大的自主活动余地和更多的交流机会。

  2、 主题活动

  The theme activities:

  以体验多元文化,增强国际理解为主题,结合学生学校生活、社会生活实际开展的活动,学生在主动参与,主动探究的过程中,系统全面地了解世界多元文化,树立全球概念。多层次、多角度、多方位的活动,锻炼了学生采集、处理信息的能力,培养了学生用历史的眼光、发展的眼光、全球的眼光看问题的科学的思想方法,交流、沟通、合作的技巧,激发了学生热爱祖国、热爱生命、热爱自然的情感,开发了学生多元智能。

  3、 学科整合

  The integration inter-subjects:

  将国际交往所需要的知识、技能融合于有关学科的教学之中,营造潜移默化的国际理解教育环境,各学科形成合力,使国际意识植根于学生心灵深处,引导他们开阔视野,了解知识,掌握技能。

  l 参加国际联考 蜚声海外

  The students attending international joint examination enjoy good reputation overseas

  2002年,我校开始参加由澳洲新南威尔斯大学教育测验中心主办的“国际联校学科评估”,当年捧回了“三金三银”,一鸣惊人。2003年更是成绩斐然,9金42银。获奖人次为参评人次80%,获奖层次之高、获奖人数之多为该次国际联校评估之最。2005年7金21银,福山的优异成绩受到了评估委员会的关注,组织方盛情邀请福山学生前往香港领奖。

  (二)一流的管理保障一流质量

  First-class management guarantees first-class quality

  ● 制定质量手册,制度化管理

  The quality reference handbook ensures the institutional management

  引进国际质量认证体系,编制学校质量管理手册,实施全面质量管理。

  规范工作流程,制定评价标准。

  管理标准化、制度化。

  ● 重构内部管理机构,整合人力资源

  Reconstructed the internal management organization, integrate human resource

  成立7个职能部门,设立项目组。专业指导服务工作和常规事务性工作分离,为教师专业发展提供了有力的机制保障。

  ● 实施项目管理,促进教师发展

  Practice the management of research item, promote the teachers’ development

  以项目管理进行学科建设,调动教师工作积极性,增强系统思维,改进行为方式,提升工作品质,发挥团队作用。

  (三)输出国际理解教育品牌 拓展优质教育资源

  Spread out the international understanding education brand, develop the high quality education resource

  澳大利亚驻沪领事馆,堪培拉学校代表团、台湾海峡两岸学术交流团,英国皇家督学、美国犹他州大学客座教授、美国学校师生、国际研讨会的各国代表、英国校长、联合国亚太地区教科文组织负责人、联合国教科文组织中国全委会秘书长、香港东华教育代表团以及国内外不少市教育代表团和国内学者相继来到我校参观访问。在加拿大文化周期间,加拿大总理也写来贺信。

  我校还多次应邀在校内或校外为兄弟学校举行业务培训。把先进的办学经验、教学方法、理念无私地传授给他人,使这些学校的办学水平普遍得到了提高。

  在上级有关部门的支持下,我们成立了教育管理机构,将接受政府委托,输出福山国际理解教育品牌,实施专业化、标准化管理,使更多的学生享受到优质的教育资源。

  对外交流、指导地点一览:

  澳大利亚、美国、加拿大、英国、韩国、阿曼、印度尼西亚、新西兰、法国

  江苏无锡、苏州、常州、浙江杭州、衢州、宁波、诸暨、江山、温州、余姚、台州、云南昆明、武定、湖南、香港、台湾、海南海口、广东深圳、珠海、福建厦门、山东青岛、辽宁沈阳、大连、北京、天津、重庆、河南郑州、甘肃兰州、江西、吉林、广西桂林、贵州贵阳、山西太原、安徽、陕西西安、黑龙江

  (四)信息技术为学校管理和国际理解教育品牌输出插上双翼

  ICT accelerate the school management and the out-spread of the international education brand

  ● 四个校区一网联

  Four-campus jointed internal network

  各校区通过网络进行互联,共享一个网络中心,在统一的网络应用环境下运作,教师在任何校区都能访问相同的网络资源。

  采用Messenger技术和视频会议系统,突破地理位置上的局限,为各校区开展活动创造了条件。

  ● 构建方便、安全、稳定的应用环境

  Construct a convenient, safe and stable environment for application

  构建信息化网络环境预警系统,有效维护网络运行环境。整合学校信息化应用的各种资并实现单点登陆。

  ● 构建高效的应用管理平台

  Construct a highly efficient platform for management of application

  采用C/S(B/S)架构的平台,自行开发办公平台,实现电子办公。集成电子邮件系统,进行流程管理。

  ● 为师生、家校沟通提供平台,促进学校民主管理

  Provide the teachers and the students, the family and the school a platform for communication, promote the school democratic management

  师生每人一个帐号,获取网络资源,延伸交流时空,增加学习和展示的平台。

  创建互动论坛,方便探讨工作。

  ● 信息技术应用于教学评价信息技术应用于教学评价

  ICT used for education evaluation

  利用数据处理的优势,进行动态的纵向和横向相结合的评价,提高了评价的质性。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-24
很好的学校啊~我就是那儿毕业的~
相似回答