守护甜心梦想的花蕾,blue moon,与太阳相称谐音(不要罗马音,谢谢)

再强调一遍,不要罗马音,谢谢。
最好再发一边日语,谢谢

这很难的,而且罗马音更准一些,直接按照罗马音就可以唱了

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-15
罗马音很好啊
第2个回答  2010-03-14
什么叫谐音不要罗马音? = =
第3个回答  2010-03-14
blue moon的

是拼音,不是罗马音。

huo xi wo ka ku xi yi dai lu
wu zu mu yi ta hei tuo mi ni
tuo ma duo wu da ke na ni mo
de ke na ku te
te tuo te o mo ne te mo duo kuo ka
ji kua qi na yi ne
yu mo nuo na ka mi ta yi ni
wa la a te you
you lu nuo ka na ta hei bi ku se en li zu
a zu yi mu ne wa sa wa gei da su
sa sa ya ku bu lu mu en
te wo nuo ba xi ta la
su gu ni tuo duo ke suo en na nuo ni
yi zu mo ya sa xi ku
hou hou e mu da ke de
不好意思,我只能翻译这么多。。
歌呗的歌挺好听的~~
星を隠してる うつむいた瞳に
戸惑うだけ 何もできなくて
手と手重ねても どこかぎこちないね
梦の中みたいに 笑ってよ
夜の彼方 响く旋律
热い胸は 騒ぎ出す
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
すぐに届きそうなのに
いつも优しく 微笑むだけで
追いかけてはくれないね
一秒一秒 光る砂粒だね
一粒もこぼせない 忘れない
消えてしまいそな 细く尖る月が
无防备な背中に 爪を立て
甘く残る 伤迹深く
刻む证 抱いていて
儚いBlue Moon どうして君を
好きになってしまったの
同じ场面で 途切れたままの
悲しすぎる物语
见上げるBlue Moon 君を想うとき
私の时间は止まる
叹きのBlue Moon 果てない暗の
深さにのみ込まれてく
叶わなくても 爱しています
いつか天(そら)が裂けても
永远に 想っています

中文歌词

眼眸朝下,看不到那些星星
再多迷惑也无济于事
双手虽然交合,可是有些不自然
请向梦中那样笑起来
听到在黑夜尽头响起的旋律
胸中热情澎湃
向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧!
即使你感到很快就能触到
却总是只得到温柔的微笑
也不会不过来追赶
那是一秒又一秒,发光的沙粒吧?
一粒也不洒落,一点也不忘记...
就要消失的月亮变得又尖又细。
将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背,
深深留下的一道伤痕,却是甜美的,
从此深深刻下曾经拥有的证据。
虚无飘渺的BLUE MOON
为什么深爱上你呢?
同样的场面,却半途而终的
极度悲伤的故事,
抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候,
我的时间就会停止
叹息的BLUEMOON快要被无边的黑暗深处吞没
被深深的吞没
就算不能如愿,也爱著你
就算到了世界尽头
永远的想念你!

罗马音

Blue Moon
hoshi o kakushiteru utsumuita hitomi ni
tomadou dake nanimo deki nakute
te to te kasanete mo dokoka gikochinai ne
yume no naka mitai ni waraadeyo
yoyoru no kanata hibiku senritsu atsui mune wa sawagidasu
sasayaku BLUE MOON te o nobashitara
sugu ni todoki sou na noni
itsumo yasashiku hohoemu dake de
oikakete wa kurenai ne
ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu da ne
hitotsubu mo kobosenai wasurenai
kiete shimai so na hosoku togaru tsuki ga
muboubi na senaka ni tsume o tate
amaku nokoru kizuato fukaku kizamu akashi idaite ite
hakanai BLUE MOON doushite kimi o
suki ni natte shimatta no
onaji bamen de togireta mama no
kanashi sugiru monogatari
miageru BLUE MOON kimi o omou toki
watashi no jikan wa tomaru
nageki no BLUE MOON hatenai yami no
fukasa ni nomikomareteku
kanawa nakute mo aishite imasu
itsuka sora ga sakete mo
eien ni omotte imasu

参考资料:我刚想的

第4个回答  2010-03-29
星を隠してる うつむいた瞳に
戸惑うだけ 何もできなくて
手と手重ねても どこかぎこちないね
梦の中みたいに 笑ってよ
夜の彼方 响く旋律
热い胸は 騒ぎ出す
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
すぐに届きそうなのに
いつも优しく 微笑むだけで
追いかけてはくれないね
一秒一秒 光る砂粒だね
一粒もこぼせない 忘れない
消えてしまいそな 细く尖る月が
无防备な背中に 爪を立て
甘く残る 伤迹深く
刻む证 抱いていて
儚いBlue Moon どうして君を
好きになってしまったの
同じ场面で 途切れたままの
悲しすぎる物语
见上げるBlue Moon 君を想うとき
私の时间は止まる
叹きのBlue Moon 果てない暗の
深さにのみ込まれてく
叶わなくても 爱しています
いつか天(そら)が裂けても
永远に 想っています

中文歌词

眼眸朝下,看不到那些星星
再多迷惑也无济于事
双手虽然交合,可是有些不自然
请向梦中那样笑起来
听到在黑夜尽头响起的旋律
胸中热情澎湃
向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧!
即使你感到很快就能触到
却总是只得到温柔的微笑
也不会不过来追赶
那是一秒又一秒,发光的沙粒吧?
一粒也不洒落,一点也不忘记...
就要消失的月亮变得又尖又细。
将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背,
深深留下的一道伤痕,却是甜美的,
从此深深刻下曾经拥有的证据。
虚无飘渺的BLUE MOON
为什么深爱上你呢?
同样的场面,却半途而终的
极度悲伤的故事,
抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候,
我的时间就会停止
叹息的BLUEMOON快要被无边的黑暗深处吞没
被深深的吞没
就算不能如愿,也爱著你
就算到了世界尽头
永远的想念你!
huo xi wo ka ku xi yi dai lu
wu zu mu yi ta hei tuo mi ni
tuo ma duo wu da ke na ni mo
de ke na ku te
te tuo te o mo ne te mo duo kuo ka
ji kua qi na yi ne
yu mo nuo na ka mi ta yi ni
wa la a te you
you lu nuo ka na ta hei bi ku se en li zu
a zu yi mu ne wa sa wa gei da su
sa sa ya ku bu lu mu en
te wo nuo ba xi ta la
su gu ni tuo duo ke suo en na nuo ni
yi zu mo ya sa xi ku
hou hou e mu da ke de
同盟哟······喜欢歌呗殿呢······
第5个回答  2010-03-30
与太阳相称【中文+日文】
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
相似回答