日语各种水果怎么说呢?

首先说【水果】日语怎么说?还有就是个中的水果【西瓜】【苹果】【菠萝】【火龙果】这几样怎么说呢?希望知道的帮个忙啦,希望在汉字上注有假名哟!! 谢谢啦。

西瓜「すいか」----西瓜

葡萄「ぶどう」----葡萄

りんご--------苹果

梨「なし」----梨

桃「もも」----桃

杏「あんず」----杏

李「スモモ」----李子

苺「いちご」----草莓

柿「かき」----柿子

サンザシ--------山楂

枣「なつめ」----枣

サクランボ--------樱桃

レイシ--------荔枝

ハミウリ--------哈密瓜

竜眼「りゅうがん」----龙眼(桂圆)

ドリアン--------榴莲

スターフルーツ--------杨桃

石榴「ざくろ」----石榴

マンゴー--------芒果

パイナップル--------菠萝

柠檬「レモン」----柠檬

橙「ダイダイ」----橙子

蜜柑「みかん」----橘子

バナナ--------香蕉

椰子「やし」----椰子

ドラゴンフルーツ--------火龙果

花梨「かりん」----木瓜

ザボン--------柚子

アボカド--------牛油果

サトウキビ--------甘蔗

扩展资料

日语汉字的字体与中国繁体汉字的字体大致相同。但也有中国简体字那样的简体字,如国(くに)、数学(すうがく)等。

汉语中的汉字在日语中叫汉字(かんじ),实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。

日语汉字是从中国传来的。也有日本自造的汉字,但为数甚少。王仁博士,居住于古代百济国的汉人,传说应神天皇时中从百济前往日本,在当地传达了汉字和儒教。虽然专业论文、文学作品中出现一些常用汉字以外的汉字,但自1945年以后,繁难汉字逐渐淘汰。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-22

水果日语

第2个回答  推荐于2017-11-23
【水果】:果物「くだもの」/水菓子「みずがし」/フルーツ(Fruit)

【西瓜】:西瓜「すいか」

【苹果】:林檎「りんご」

【菠萝】:パイナップル/パインアップル/パイン(Pineapple)

【火龙果】:ドラゴンフルーツ(Dragon fruit)/ピタヤ(Pitaya)

额~~~~ 貌似就这样了本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-03-02
【水果】:果物「くだもの」/水菓子「みずがし」/フルーツ(Fruit)
【西瓜】:西瓜「すいか」
【苹果】:林檎「りんご」
【菠萝】:パイナップル/パインアップル/パイン(Pineapple)
【火龙果】:ドラゴンフルーツ(Dragon fruit)/ピタヤ(Pitaya)
第4个回答  2010-03-02
果物
くだもの
kudamono
西瓜
すいか
suika
林檎
りんご
rinngo
パイナップル
painappuru
PS:最后一个不知道
相似回答