日语翻译,不要机翻!在线等

■コミュニティスペースとしての机能を备えたカフェ  

2010年代、人気のベーカリーカフェは食事としてのおいしいパンが楽しめるのはあたりまえになっていました。その上で、店主がいいと思う食のスタイルがあり、共感する人が繋がりを求めて足を运んでいました。この时代、ベーカリーカフェの新机能は集会所でした。いや、集会所は古くからヨーロッパのパン屋さんに见られた机能だったかもしれません。

 たとえば东京・江古田にある「パーラー江古田」。冲縄のパーラーとイタリアのバールの文化を取り入れているカフェで、人はそこにパンを买いに、あるいはコーヒーやワインをのみに立ち寄り、ついでに人と人との温かな交流という目的も果たすのです。兵库・夙川の自
家制酵母でパンを焼くベーカリー「アミーンズオーヴン」ではポエトリーリーディングやライブ、近郊の生产者による「パンヤマエマーケット」が定期的に开かれ、人が集まります。诗人でパン职人のミシマショウジさんの言叶のひとつひとつが诚実で、オンラインショップも赈わっています。东京・神宫前のアパレルブランドのメゾンにあるセルフサービスのカフェテリア「レフェクトワール」は相席テーブルで楽しめる上质なサンドイッチがなんと200円台から。ここは京都の人気店、「ル・プチメック」が経営しています。イラストや写真の个展、音楽のライブも开かれます。

 人と人とのつながりが生まれる気取らない场に、普通においしいパンがあること。それはパン食文化がある程度成熟した日本に见られるようになった、素敌な风景ではないでしょうか。

■具备群体空间功能的咖啡屋

2010年代、人气旺盛的面包房咖啡屋,能享受作为餐饮的美味面包已是很自然的了。在此基础上,店主有觉得不错的饮食风格,对此有共鸣的人为寻求相互间联系运足而来。这个时代,面包房咖啡屋的新功能是个集会场所。不,集会场所或许是自古欧洲的面包店中可以见得到的功能。

比方说位于东京・江古田的「轻饮店江古田」。是一种吸收了冲縄的轻饮店和意大利酒吧文化的咖啡屋,人们会聚来在那里买面包,或者喝咖啡、红酒,顺便实现人与人之间温情的交流这一目的。在兵库・夙川用自家制造酵母烤面包的面包房「Amenn's oven」,定期召开诗朗诵、直播或者由近郊生产人员组织的「面点屋前小市场」,来吸引人群。既是诗人也是面包手艺人的Mishima Syouji先生,每一句话都很诚实,在线商铺也热火朝天。位于东京・神宫前服装品牌名区的自助服务料理店「RÉFECTOIRE」,可以在邻桌享受的高质三明治价格竟然是从200日元开始。这里是京都人气旺店、「le petit mec」在经营。也在开设插画及写 真个人展、音乐直播。

产生人与人之间联系的朴实无华的地方,需要有普通而美味的面包。这,难道不是在面包饮食文化某种程度已经成熟了的日本能够见得到的绝佳风景吗。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-06-30
50有点少啊,不过还是大致翻一下啦~~~

咖啡馆演变成新的办公空间
从2010年开始,在培根咖啡店(ベーカリーカフェ)吃美味的面包变得很受欢迎。店主认为,别样的食物风格,有共同感受的人可以相互交流。在这个时代,(ベーカリーカフェ)拥有了集会交流的新机能。在欧洲的面包餐饮店里,这样的功能已经存在了很久。

例如,在东京江古田“(パーラー江古田)客厅江古田”,洋溢着意大利与日本文化,并结合客厅与咖啡馆功能。许多人在这里,或许只为了面包,或许只为了咖啡,或许只为了一杯酒,实际上满足了人与人之间温情交流的目的。

(这里”兵库・夙川の自“与下一段是连起来的~~~后边也是哈?)
在兵库・夙川,结合烘烤与诗歌的面包店「アミーンズオーヴン」十分独特。临近的生产者们定期举办[パンヤマエマーケット],来吸引人们。专业的诗人石米肖恩先生[ミシマショウジ]的话也让它更有保障,使得网上销售的业绩不断上升。
东京・神宫很有名气的餐厅「レフェクトワール」中, 享受优质优良的三明治只需200日圆。
此京都最有人气的的餐厅---[ル・プチメック],还结合了图片展览与音乐欣赏。

朴实无华美味的面包,如同人与人之间朴实无华的关系。在日本的逐渐观察统计中,其中面包文化正逐步成熟,这将是一道亮丽的风景线。


个人翻译意见,纯手打啊.............追问

ベーカリーカフェ 是面包咖啡店,提高了,你再检查一遍~我就采纳了

追答

咖啡馆向新式办公空间演化
自2010年始,在培根咖啡店(ベーカリーカフェ)中品尝美味的面包,逐渐在人群中变得受欢迎起来。餐厅店主认为这里不仅有别样的食物风格,还能让有共同感受的人相互交流。在这个时代,(ベーカリーカフェ)开始拥有集会交流的新机能。其实在欧洲的面包餐饮店里,这样的社交功能已经存在了很久。

在东京江古田(パーラー江古田)“客厅江古田”,同时洋溢着意大利与日本文化,并且结合了客厅与咖啡馆功能。许多人来这里,或许只为了面包,或许只为了咖啡,或许只为了一杯酒。实际上,满足了人与人之间温情交流的目的。

在兵库・夙川,结合烘烤与诗歌的面包店「アミーンズオーヴン」十分独特。临近的生产者们定期举办[パンヤマエマーケット]来吸引人们参加。专业的诗人石米肖恩先生[ミシマショウジ]的话语也让它更有保障,使得网上销售的业绩不断上升。

东京・神宫很有名气的餐厅「レフェクトワール」中,品尝享受优质优良的三明治仅仅只需200日圆。

京都最有人气的的餐厅---[ル・プチメック],还结合了图片展览与音乐欣赏的功能。

朴实无华美味的面包,如同人与人之间朴实无华的关系。在日本的观察统计中,其中面包文化正逐步趋向成熟,相信日后这将是一道亮丽的风景线。

本回答被网友采纳
相似回答