44问答网
所有问题
“是时候迎接新的挑战了!”的英文怎么译?
The time is right to meet new challenges 严谨么?
举报该问题
推荐答案 2010-11-10
It's time to do sth. 表示是时候该做。。。了
迎接挑战 meet the challenge\ brave the challenge
是时候迎接新的挑战了
It's the time to meet new challenge.
It's the time to brave new challenges.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YWDDR6RZW.html
其他回答
第1个回答 2010-11-10
The time is right to meet new challenges不严谨。
It's time for the new challenge!
第2个回答 2010-11-10
It's time to face the new challenges.
第3个回答 2010-11-10
It's the time to meet new challenges.
相似回答
“
是时候迎接新的挑战了!
”
的英文怎么译?
答:
It's time to do sth. 表示是时候该做。。。了 迎接挑战 meet the challenge\ brave the challenge
是时候迎接新的挑战了 It's the time to meet new challenge.It's the time to brave new challenges.
“以最好的精神面貌
迎接新的挑战
” 这句话标准
的英语怎么翻译?
答:
to face new challenges with the highest spirit
我会用我全部的热情去迎接新的挑战
翻译
答:
I will use my all enthusiasm to meet the new challenge
翻译成
英文!
答:
Before reading next,please turn your radio to the most.It's
a new year again.I hope we can rasie our spirit to welcome the new work and challenge.
大家正在搜
迎接新的挑战英文怎么说
迎接新的挑战英文
迎接的挑战英语怎么说
迎接新挑战用英语怎么说
接受新的挑战的英文
迎接挑战的英文翻译
迎接新年用英文怎么说
迎接挑战的英文
新的挑战英文
相关问题
“是时候迎接新的挑战了,”的英文怎么译
接受新的挑战用英文怎么说
我们时候准备着迎接挑战怎么翻译?
请你们把这句“我已经准备好迎接所有得挑战了“翻译成英文!
“以最好的精神面貌迎接新的挑战” 这句话标准的英语怎么翻译?
"对我来说是个新的挑战” 英文怎么说
新起点,新挑战 用英文何如翻译比较恰当,谢谢!
把英文翻译成中文