老公英语昵称

如题所述

老公英文: darling、honey、sweetheart、sweetie、dear

老公(Husband),读音为lǎo gōng,宦官的俗称。相传此称呼最早出现于唐代。

相传此称呼最早出现于唐代,已有一千多年了。

唐朝时,有一位名叫麦爱新的读书人。于是,写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”恰巧,对联被他的妻子看到了。

便提笔续写了下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对的十分工整贴切,新颖通俗,而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。

老公,最后来说说这个最流行的叫法。老公这词最初却就是太监。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有"打老公"一说(《枣林杂俎》)。

1、《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求”《北齐书·彭城王浟传》:“徵为侍中,人吏送别悲号;有老公数百人相率具馔。”

2、《北史·高隆之传》:“帝将受禅,大臣咸言未可,隆之又在其中,帝深衔之。因此大怒,骂曰:‘徐家老公’令壮士筑百馀拳,放出。”

3、《北史·高昂传》:“及次同(昂父)死,昂大起冢。对之曰:‘老公子生平畏不得一锹土,今被压,竟知为人不” 宋 范成大《读唐太宗纪》诗之五:“嫡长承祧有大伦,老公爱子本平均。”

4、《水浒传》第五回:“那大王叫一声:‘做什么便打老公’鲁智深喝道:‘教你认得老婆’”

5、宦官的俗称。《红楼梦》第八三回:“门上的人进来回说:‘有两个内相在外,要见二位老爷。’ 贾赦道:‘请进来。’门上的人领了老公进来。”《官场现形记》第九回:“他就立刻进京,又走了老公的门路。”参见“老公公”。

良人

古时叫丈夫“良人”,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。“良人”一词显示不出女男性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答