It is easily to be proved nothing is more valuabl

It is easily to be proved nothing is more valuable than time.为什么要用easily而不是easy

这个句子确实是有问题的。不知道你是从哪里得来的这个句子,出处是什么。

副词的特点就是位置比较松散和自由,去掉它不影响整个句子的完整性。因为副词作为修饰强调的作用,把它放在一边不管整个句子成分和意思上至少应该是基本完整的。
如: I miss him tremendously, 后面这个副词去掉是不影响句子意思,成份也是完整的。
而你的这个句子,如果把easily去掉的话就是
(that) nothing is more valuable than time is to be proved.
当然如果还是原来的语序的话就是
It is to be proved (that) nothing is more valuable than time.
这个意思上逻辑上都变得奇怪了。时间比任何东西都珍贵还需要证明to be proved的吗?
显然如果是形容词easy的话,这个问题就不存在了
这样的话就是说“时间比任何东西都珍贵是很容易证明的”
也就是说easy只有用形容词形式做表语才可以使整个句子更完整。
而easily是副词,并不可以作表语。

所以你的直觉,即应该用easy,是对的。
只有这种情况才可以用easily
It can be easily proved that nothing is more valuable than time. (你看,这个时候的easily去掉是不影响句子完整性和基本意思的)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-16
easily作副词修饰谓语to be proved 翻译为很容易证明追问

主语是什么

追答

it是形式主语
真正主语是nothing is more valuable than time

第2个回答  2015-12-16
it is后面要接形容词
第3个回答  2018-04-13
It is to be proved that nothing is more valuable than time.没问题
It is easily to be proved that nothing is more valuable than time也没有问题啊
翻译:时间比任何东西都珍贵是很容易能被证明的,is to proved是将来时啊,is to be proved将来时的被动语态,要把潜在的将被证明的思维内涵翻译出来,而且,that引导主语从句不能省略!