“女人味”这词的英语短语或缩写。可以直接翻译回“女人味”

“女人味”这词的英语短语或缩写。可以直接翻译回“女人味”
哪些玩复制的就别来了。要专业人士。拜谢 /鞠躬

feminine charm就可以。woman charm也可以吧。。。主要就是charm
charm一般就认为是魅力的意思,大多指女性魅力,也可以之文艺作品或者男性,一般说女性charming就说她有女性魅力了。
加个feminine或woman略有些多余,但是会更确切,就像你平时说女生真有韵味和说她真有女人味一样,会更确切,但是没有直接说charming用的多。
但是这个charm一般是指偏于异性间的,如果你指的那种很正式的母性光辉一类的感觉还是不要用这个了。。。另外sexy也可以的。指性感嘛,此外用woman quality神马的也可以。
其实很多时候中英文不一定有完美对应,尤其是抽象词,所以可能楼主找不到很完美的对应。当然。。。。我没查英语大辞典。。。如果真的有我不知道的话,,,,不要喷我。。。水平有限
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-06
女人味

一般的:
womanlike 像女人的
feminine 女性的
cuddlesome / cuddly 惹人怜的,小鸟依人的

形容魅惑的那种:
charming / alluring / seductive本回答被网友采纳
第2个回答  2013-12-06
。。。楼主脑残。。。

二楼正解。。。

有女人味的人,就是femininity。。。

你如果要的是那个味道---scent of a/the woman----的话,请用汉语把问题讲清楚。。。
第3个回答  2013-12-06
专业翻译:women's style
第4个回答  2013-12-06
femininity追问

这个翻译是:女人的气质。不符合我要求。

追答

femaleness

相似回答