谁知道防弹少年团OCEAN的歌词谢谢

如题所述

Save ME 

歌手:BTS (防弹少年团)

作曲 : Pdogg/Ray Michael Djan Jr/Ashton Foster/Samantha Harper/RM/SUGA/j-hope

作词 : Pdogg/Ray Michael Djan Jr/Ashton Foster/Samantha Harper/RM/SUGA/j-hope

난 숨쉬고 싶어

我想能够呼吸

이 밤이 싫어

讨厌这个夜晚

이젠 깨고 싶어

现在我想醒来

꿈속이 싫어

讨厌活在梦中

내 안에 갇혀서

我被困于其中

난 죽어있어

正走向死亡

Don’t wanna be lonely

Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지

为何如此黑暗

니가 없는 이 곳은

你不在的这地方

위험하잖아

这般危险

망가진 내 모습

逐渐崩塌的我的模样

구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어

请救救我吧 我也无法抓住我自己

내 심장소릴 들어봐

请听听我心脏的声音吧

제멋대로 널 부르잖아

正肆意呼唤着你

이 까만 어둠 속에서

这里漆黑一片

너는 이렇게 빛나니까

只有你光芒万丈

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

Save me save me

오늘따라 달이 빛나

今夜月色格外耀眼

내 기억 속의 빈칸

我记忆中的空白

날 삼켜버린 이 lunatic

将我吞噬的这lunatic

please save me tonight

Please save me tonight

please save me tonight

이 치기 어린 광기 속

在这幼稚的疯狂之中

나를 구원해줄 이 밤

你拯救我的这夜晚里

난 알았지 너란 구원이

我知道 拯救我的你

내 삶의 일부며 아픔을

是我生命的一部分

감싸줄 유일한 손길

是能给予我庇护的唯一的手

The best of me 난 너밖에 없지The best of me

我只有你

나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴

为了让我重新微笑 请提高你的分贝

Play on

내 심장소릴 들어봐

请听听我心脏的声音吧

제멋대로 널 부르잖아

正肆意呼唤着你

이 까만 어둠 속에서

这里漆黑一片

너는 이렇게 빛나니까

只有你光芒万丈

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서

谢谢你 是你让我成为我

이 내가 날게 해줘서

是你让我得以翱翔

이런 내게 날갤 줘서

是你赠予我翅膀

꼬깃하던 날 개 줘서

是你抹平起皱的我

답답하던 날 깨줘서

是你打破沉闷的我

꿈 속에만 살던 날 깨워줘서

是你叫醒了活在梦中的我

널 생각하면 날 개어서

想起你 我才能转晴

슬픔 따윈 나 개 줬어

我才能将悲愁抛之脑后

Thank you 우리가 돼 줘서Thank you

能成为我们

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me

请伸出你的手save me save me

I need your love before I fall fall

扩展资料:

2016年5月2日,防弹少年团公开了《Save Me》的音源。5月15日晚,公开了《Save Me》的MV。

其他版本:

《Save me》是韩国男团B.A.P演唱的歌曲,收录在B.A.P第一张正规专辑《First Sensibility》中,于2014年02月03日发行,队长方容国参与填词,作曲。

《SAVE ME》是2017年02月14日发行的歌曲,由DEAMN制作,收录在《Save Me》专辑中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-10-19
BTS 防弹少年团 - 바다 (大海)

(RM)
어찌어찌 걸어 바다에 왔네

eojjieojji georeo badaewane
不知道怎么着 就走到了大海

이 바다에서 나는 해변을 봐
i badaeseo naneun haebyeoneul bwa
我从这大海望向沿岸

무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan moraealgwamaeseopgo geochin baram
无数的沙砾和凛冽的狂风

여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa
而我依旧看着沙漠

바다를 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
badil gajgo sipeo neol ontong deurikeosseo
想要拥有大海 所以将它完全吞下

근데 그 전보다도 더 목이 말라
geunde geujeonbodadeo mogi malla
但却比之前更加渴望

내가 닿은 이 곳이 진정 바다인가
naegadaaneun geosi jinjeong badainga
我置身的此处是真的大海吗

아니면 푸른 사막인가
animyeon pureun samaginga
抑或是蔚蓝的沙漠呢

(J-HOPE)
I don't know I don't know

내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah

naegajigeum padorol neukkigo ineunji yeah
现在究竟是感受着浪涛 yeah

I don't know I don't know

아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
ajikdo morebaramejjoccgigo ineunji yeah
还是仍旧被沙尘追赶着 yeah

I don't know I don't know

바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimanginji jeolmanginji
这是大海 还是沙漠 这是希望 还是绝望

진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit
这是真实 还是虚假 shit

I know I know 지금 이 시련을
I know I know jigeum nae siryeonul
I know I know 现在我将战胜

I know I know 이겨낼 것을
I know I know igyeonael geoseul
I know I know 属于我的考验

I know I know 내가 바로 네가 의지할 곳이란 것을
I know I know nat kkaballeo naegauijihal gosiran geoseul
I know I know 这就是我所能倚仗之处

좋게 생각해 마른침 삼켜
johge saenggakhae mareunchim samkyeo
想着这些变得口干舌燥

불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado
忡忡不安也好 是沙漠也罢

아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago
那也是美丽的纳米比沙漠

(智旻)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

(JIN)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

(V)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(柾国)
희망이 있는 곳엔

huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(SUGA)
바다인 줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aradeon yeogineun doeryeo samagieogo
曾经以为快要到大海的这里却是沙漠

별거 없는 중소 아이돌이 두 번째 이름이었어
byeolge eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
没有靠山的中小型偶像是我的第二个名字

방송에 잘리기는 뭐 부지기수
bangsonge jjalligineunmwo bujigisu
在节目上被剪辑掉次数 不计其数

누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppangi uriui kkum
当别人的替补 是我们的梦想

어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesagajagaseo jedaeromosttolgeorae
有人说公司太小 他们红不了

I know I know 나도 알아
l know I know nado areo
I know I know 我也知道

한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbangeseo ilgobi jamdeul cheonghadeon sijeoldo
不管是七个人要挤一间房睡觉的时期

잠이 들기전 내일은 다를거란 믿음도
jami deulgijeon naeireun dareulgeoran miryeondo
或是 睡前认为明日或有所不同的信心

사막이 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui singiru hyeongtaeneun boijiman japhijineun anhago
即使在这些看似沙漠海市蜃楼的时刻

곧 끝이 없던 사막에서 살아남길 빌어
kkeuti eopdeon i samageseo saranamgeol bireo
也祈求着能在这个飘渺无尽的沙漠中活下来

현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo
也祈求着这一切都不是现实

결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk singiruneun japhigo hyeonsiri dwaego
最后我们抓住了海市蜃楼 将它变成了现实

두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pittamnunmeullo jeo badagadwaesseo
无尽的沙漠也用我们的血汗泪填满成了大海

그런데 이 행복들 사이에 이 두려움들은 뭘까
geunde i haengbokdeul saie i duryeoeumdeureun mwolkka
但是在这幸福之中 这些恐惧到底是什么

원래 이 곳은 사막이란 걸 우린 너무 잘 알아
wonrae igoseun samagirangeol urin neomujarara
这是因为我们太清楚这原本是个沙漠了

울고 싶지 않아
ulgo sipji anha
我不想哭

쉬고 싶지 않아
swigo sipji anha
我不想休息

(J-HOPE)
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae
不对 休息一下又何妨呢

(RM)
아니 아니 아니
ani ani ani
不了 不了 不了

(SUGA)
지고 싶지 않아
jigo sipji anha
我不想输

원래 사막이잖아
wonrae samagijanha
这本来就是沙漠了不是吗

(RM)
그럼 다 알려줬네

geureom daallyeochwne
我全都告诉过你了

(J-HOPE)
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo
那么 跑下去就对了

(柾国)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네

huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

(V)
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着考验

(智旻)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(JIN)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(RM)
Ocean Desert The world

无论大海 沙漠 还是这个世界

Everything is the same thing
它们都是一样的

Different name
不一样的名字

I see ocean I see desert I see the world
我看见了大海 就好像看见了沙漠和世界

Everything is the same thing
因为它们都是一样的

But with a different name
只是有着不一样的名字

It's life again

这就是生活啊

(V)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(柾国)
희망이 있는 곳엔
huimangi ineun gosen
希望的所在之处
You know you know you know you know yeah yeah

(JIN)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着绝望

(柾国)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着绝望

(智旻)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着绝望

(柾国)
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
希望的所在之处一定也有着绝望

(V)
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
我们必须绝望 为了那一切的考验

우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
我们必须绝望 为了那所有的磨难本回答被网友采纳