帮忙看下这句日语这么说对吗?如果不对,不对在哪里,应该怎么说呢?

a会社と契约を缔结する会社はB会社ではありません,c会社でございます,c会社は设立したばかりので,a会社と贸易することがありますか?契约もありませんでしょうか?
我想表达的是【(需要)与A公司签订合同的公司不是B公司,而是c公司。c公司刚刚成立,与A公司有贸易往来吗?那么合同也应该还没有吧?】

a会社と契约を缔结する会社はB会社ではありません,c会社でございます,c会社は设立したばかりので,a会社と贸易することがありますか?契约もありませんでしょうか?
a会社と契约を缔结する会社はB会社ではなく,c会社でございます,c会社は设立してまもないので,a会社との贸易がありますか。契约はまだでしょうか?
(需要)与A公司签订合同的公司不是B公司,而是c公司,可以变成一句话,用ではなく连上。
したばかりので是口语表达,不正规,用间もない正规。
会社と贸易することがありますか有点啰嗦,用との贸易がありますか就可以,另外,因为有了疑问助词か,可以不用问号。
契约もありませんでしょうか?不用这么明显的否定推测,只要说まだですか,就表达了“还没有”的意思,然后用推量语气でしょう。
另外,你的另一个提问,虽然没有回答,给你发私信了,不知收到没有。追答

就是那个A公司B公司的贸易合同那个,发现同样提问还有一个,刚才回答了。你已经采纳了。
发的私信不知怎么显示百度网吧的聊天,发完按更新就看不到了。我也是第一次用这个私信,果然没发过去。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考