古文翻译现代文

希望各位把下面3句话翻译成现代文意思
1:古子路拱雉 山梁雌雉淂其时 上下飞鸣自乐之 色举( 图片第3个字)知翔后集 作声三嗅过山欹

2:古王羲之会友 兰亭雅会(图片第2)羣贤 曲水留觞舍管弦 天朗气清风惠畅 茂林(图片第1个字)竹乐怡然

3:古颜回乐道 陋巷箪瓢不愁 旁人见此甚为优 不知乐道忘贫乏 复圣芳名万古留

三只签
1、子路拱雉:
典故:色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
意思是:孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。 这里似乎是在游山观景,其实孔子是有感而发。他感到山谷里的野鸡能够自由飞翔,自由落下,这是“得其时”,而自己却不得其时,东奔西走,却没有获得普遍响应。因此,他看到野鸡时,神色动了一下,随之发出了这样的感叹。
诗(山梁雌雉得其时 上下飞鸣自乐之
色举须知翔后集 作声三嗅过山欹)也是说上面典故的故事。
2、羲之会群贤

古人王羲之,三月三日,合众贤人至会稽山之兰亭,是日天气朗润而不暗,惠风和畅而不寒,此地有茂林修竹,王羲之与群贤,曲水流觞而饮酒,此乃一种自在逍遥快乐景象,此签百事吉祥,此签乃上吉,是快活景象也,与第七十八枝相同,以三月占得该签为最合。

3、中吉 颜回乐道安贫

陋巷箪瓢不足愁 旁人见此甚为忧

不知乐道忘贫乏 亚圣芳名万古留

颜回,春秋鲁国人,孔子的好学生。世人尊称孔子为“至圣“,也曾有人称颜回为“亚圣”,但后来,大多数都把“亚圣”这名衔尊加于孟子,而改称颜回为“复圣”。

这支签,是孔子称赞颜回的话:

颜回,真是一个贤人,他乐道安贫,生活在陋巷里,只得一碗饭、一杯水,旁人看见他的环境,都替他担忧,但他却无忧无愁。世人应知道,一个人如能专心于学问修道,是可以忘记贫穷的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-20
第一个比较困难。
第二个兰亭集序:古时王羲之邀好友在兰亭集会,留(应做“流”)觞(酒具)曲水(此四字形容宴饮气氛之盛),天朗气清惠风和畅,大意天气不错,茂林修竹,形容木欣向荣,竹君高雅。原文好像不是这个样子阿。永和九年岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修歙事也。群贤毕至少长咸集,此处有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流急湍,映带左右...
第三:古时颜回好学道(颜回,孔子亲传,据闻为孔子最喜欢的弟子。道,一种学说。一言为先秦到家庄子学派所主清净无为;一言为孔子礼乐之法。),身居陋巷,食不果腹,却并不愁苦。别人见他的样子,反而非常替他担忧。(那些人)却并不知道正是对“道”的执着追求于喜好,才成就了颜回后世“七十二贤人”的芳名。

高中时候学的,有些模糊了,见笑。
第2个回答  2009-08-25
第一个字,是茂林修竹的修?
第二个是众?羣贤的羣是群的古写吧
第三个字看不清
第3个回答  2019-02-13
说全的,半句谁能解释
相似回答