march on与on the march的区别

如题所述

march on是动词词组,意思是“前进”,强调“前进”这个动作。一般作为祈使句用法。比如:"The commander says,"March on!""

而on the march则是表示状态的短语,意思是“行途中”“长征中”,尤其指军队的“强行军”。类似用法为 The army is on the march.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-08-23
march on: 动词,(继续)向前进
向...推进
[军]进入检阅场地1. The troops marched on.
部队继续前进。
另外,国歌的“前进前进前前进”翻译为“march on march on march on on on"
on the march: 形容词,形容一种状态!
a. 行军中(进行中)1. The equipment improvement was on the march.
设备改进工作正在进行中。
第2个回答  2006-08-23
march on 继续前进,是指前进的动作
on the march 是指“在前进”这个状态本回答被提问者采纳