文侯与虞人期猎文言文翻译

如题所述

《文侯与虞人期猎》文言文翻译如下:

翻译:

魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢!”于是文侯便前往。亲自停止了宴席。魏国从此变得强大。

原文:

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

此文出自西汉文学家刘向编的《战国策》。

《文侯与虞人期猎》启示

诚信是做人之本,其重要性不容忽视。相约容易守约难,能够遵守自己的承诺并信守约定的人,才能算得上是诚信之人。诚信的要求不仅仅是口头承诺,更是要通过自己的行动来践行约定,做到言行一致。

古代魏文侯冒雨守信赴约,是他的诚信之举,这一行动彰显了一个君主的诚信对于一个国家的重要性。一个国家的强盛不仅仅取决于其经济实力和军事实力,更与其君主的品德有关。而魏文侯的诚信品德为魏国的繁荣富强打下了坚实的基础。

诚信是立人之本,也是立业之本。因此,我们在日常生活中,应该注重培养自己的诚信意识,做到言行一致,信守承诺,这样才能赢得他人的信任和尊重。

以上内容参考百度汉语-文侯与虞人期猎

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答