求初二英语作文 题目 My. Last. vacation 我的假期

如题所述

范文:On my last vocation, I went to the beach with my mother,my father and my sisiter. We went there by car. Beach was very beautiful. The sea's color is blue. The beach is gold. On the beach there were many shells. Shells have many colors. 

There were some rocks on the beach , too. The rock was grey. Then I swam in the sea. The seawater was cold, but I played happily. After swimming, we had a picnic. 

We ate the cookies, rice, hamburgers, oranges,bread and so on. We drank the milk, juice, coke and water. We had lots of fun there.

在我最后一次度假时,我和我的母亲、父亲和姐姐去了海滩。我们开车去那里。海滩非常美丽。大海的颜色是蓝色的。海滩是金色的。海滩上有许多贝壳。

贝壳有许多颜色。海滩上也有一些岩石。岩石是灰色的。然后我在海里游泳。海水很冷,但我玩得很开心。游泳后,我们去野餐了。我们吃了饼干、米饭、汉堡包、桔子、面包等等。我们喝了牛奶、果汁、可乐和水。我们在那里玩得很开心。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-09
On my last vocation, I went to the beach with my mother,my father and my sisiter. We went there by car. Beach was very beautiful. The sea's color is blue. The beach is gold. On the beach there were many shells. Shells have many colors. There were some rocks on the beach , too. The rock was grey. Then I swam in the sea. The seawater was cold, but I played happily. After swimming, we had a picnic. We ate the cookies, rice, hamburgers, oranges,bread and so on. We drank the milk, juice, coke and water. We had lots of fun there.追问

在我的上一个假期,我和我的母亲去了海滩,我的父亲和我的姐姐。我们坐车去。海滩很漂亮。海的颜色是蓝色的。海滩是金。在海滩上有许多炮弹。贝壳有很多颜色。海滩上有一些岩石,太。岩石是灰色的。然后我在海里游泳。海水很冷,但我玩的很开心。游泳后,我们有一个野餐。

谢谢

本回答被提问者采纳