44问答网
所有问题
把中文名按照汉语拼音译成英文,那些字母要大写?姓与名之间要空格吗?还有其他规矩吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-08-30
当然,楼上说的不完全对。
当中文姓名是三个字的时候,通常将姓放在后面做倒装,例如:
王刚强——Gangqiang Wang
两个字时,就直接用拼音翻译,不倒装。例如:
张军——Zhang Jun
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YYVKYV3GY.html
其他回答
第1个回答 2009-08-30
给你举例子你就明白了 比如说 中文名字 李云龙 翻译成英文 Li Yunlong
董存瑞 翻译成 Dong Cunrui 也即是说姓第一个字母大写 若名是2个字 第一个大写
再比如 两个字的名字 如 李白 翻成 li Bai 杨鹏 翻成 Yang Peng
understand?
第2个回答 2009-08-30
楼上的显然错了!如果是在国外的话名是放在姓之前的所以李云龙的话应该是
Yunlong Li!!!!!还有就是上面提到的!!姓要第一个字母要大写!!!名不管几个字就第一个字母大写!!!没了!!!
望采纳!!!!
第3个回答 2009-08-30
当然有
相似回答
中国人取
英文名
有什么规则或建议
吗?
答:
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:
1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起
,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。
中文名字
的
拼音
在
英文
中正确的写法是怎样的?
答:
1)姓和名之间应留开空格 2)全部用大写字母书写 3)要用护照上的名字拼写填写
张的拼音“Zhang”在英文中发音和写法是怎样的英文写法作为姓氏的话就是“Zhang”。而且一般而言,中文人名的英文写法并不严格规定姓与名的先后顺序,而读法的话就读中文的第一声“Zhang”即可。毕竟这种外来语老外不懂的...
中文名字
写成
英文
的格式是什么样子的
答:
中文名字英译时,通常按照直译的原则,遵循个人姓名的原音。
具体格式为:姓在前,名在后;中间空格区分;首字母大写
。例如,“张三”的英文名字写作“Zhang San”。二、详细解释 1. 姓与名的顺序:在英文中,无论中文名字的组成部分如何,都是姓在前,名在后。这是国际通用的姓名书写顺序。2. 中间...
请问:在
英文
中
,中文名字
用
汉语拼音
如何表示(格式以及大小写)?
答:
姓和名的第一个字母大写,中间可以空格
。如:诸葛亮可写为Zhu Geliang。此外,英文中常把名放在前,姓放在后,因此诸葛亮可写为Geliang Zhu。在英语国家,一个完整的名字通常由“名”和“姓”构成。其中“名”可以有多个,有的人信仰基督教所以在受洗入教时还会起一个教名(Given name)。此外,...
大家正在搜
英文名字首字母大写吗
他的中文名字用英语怎么说
中文的名字英文怎么写
中文名字英语
汉语拼音字母表读法
自己的中文名用英文
有含义的英语字母
中文名如何用英语表示
字母哥英文名叫什么
相关问题
请问:在英文中,中文名字用汉语拼音如何表示(格式以及大小写)...
中文名字的拼音在英文中正确的写法是怎样的?
英文名字书写格式
大写汉语拼音字母与大写英文字母有区别吗?区别是什么?
中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字
怎么把EXCEL里的中文名字变成拼音的,且首字母要大写。
姓名拼音正确书写格式是什么?
中国人名汉语拼音字母拼写规则是怎样的