一句英语请高手翻译、并细讲结构

Nor if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect , is management to be blamed for discriminating against the "odd balls " among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team". 答好了…追加五十分…谢谢啊

Nor if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect , is management to be blamed for discriminating against the "odd balls " among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".

翻译:
并非对科学家的组织性和服从性的要求像他们手写体清晰那么重要,而是科研人员中的管理者应该反省他们更偏爱"善于团队合作的人"而歧视那些"异数"。

异数/特立独行的人等

Nor if (regularity and conformity to a standard pattern) are as desirable 【to the scientist】 as (the writing of his papers would appear to reflect )

重点是as desirable as即对科学家的需求中的两个前者不如后者重要

is management to be blamed for discriminating against the "odd balls " among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".
这里有倒装,这样就方便理解了
the management among researchers in favor of (more conventional thinkers who "work well with the team" )should be blamed for (discriminating against the "odd balls ")

希望对你有帮助^_^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考