一生所爱翻译成日语怎么说?

一生の爱一律不给分的哟。。。。

一生所爱

一生の最爱物
いっしょうのさいあいもの
i ssho u no sa i a i mo no
【注释】一生最爱的(事和物),楼主看行吗?追问

十分感谢,就你的回答最耐心详细啦。不过一生在日语里只有音读吗?

追答

还有个【生涯】这个词,也是一生的意思!不过还是【一生】这个词比较符合你要体现的意思!

生涯
しょうがい
sho u ga i

追问

嗯。。谢谢啦 不过感觉の还是表达不出“所”的已经啊。。那种执着和倾其所有的感觉。。

追答

我又想起一个,楼主看看?
一生を尽くす捜し物---耗尽一生追寻的事物!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-28
生涯かけての爱
しょうがいかけてのあい追问

这个かけて是かける的变形吗?在这里是什么意思?

追答

对。
这里直译是花上一生的时间的意思。

追问

那请问还有没有更深一层的翻译了?比如穷尽一生那种感觉的,花上一生力度不够啊。。

追答

一生涯かけての爱
いっしょうがいかけてのあい
Issyougai kakete no ai
毕生所爱

第2个回答  2013-12-28
一生を爱して