帮忙翻译一下

Sinead O'Connor - Troy

I'll remember it
And Dublin in a rainstorm
And sitting in the long grass in summer
Keeping warm
I'll remember it
Every restless night
We were so young then
We thought that everything
We could possibly do were the right
Then we moved
Stolen from our very eyes
And I wondered where you went to
Tell me when did the light die
You will rise
You'll return
The phoenix from the flame
You will learn
You will rise
You'll return
Being what you are
There is no other Troy
For you to burn

And I never meant to hurt you
I swear I didn't mean
Those things I said
I never meant to do that to you
Next time I'll keep my hands to myself instead
Oh, does she love you
What do you want to do?
Does she need you like I do?
Do you love her?
Is she good for you?
Does she hold you like I do?

Do you want me?
Should I leave?
I know you're always telling me
That you love me
Just sometimes I wonder
If I should believe
Oh, I love you
God, I love you
I'd kill a dragon for you
I'll die
But I will rise
Now I will return
The Phoenix from the flame
I have learned
An I will rise
And you'll see me return
Being what I am
There is no other Troy
For me to burn

And you should've left the light on
You should've left the light on
Then I wouldn't have tried
And you'd never have known
And now I wouldn't have pulled you tighter
No I wouldn't have pulled you close
I wouldn't have screamed
No I can't let you go
And the door wasn't closed
No I wouldn't have pulled you to me
No I wouldn't have kissed your face
You wouldn't have begged me to hold you
If we hadn't been there in the first place
Ah but I know you wanted me to be there oh oh
Every look that you threw told me so
But you should've left the light on
You should've left the light on(light on,light on)
And the flames burned away
But you're still spitting fire
Make no difference what you say
You're still a liar
You're still a liar
You're still a liar

Sinead O'Connor(谢尼德.奥康娜)
Troy(乔伊)

I'll remember it我将记住它
And Dublin in a rainstorm和都柏林 在一场暴雨中
And sitting in the long grass in summer坐在夏天里的一条冗长的草坪
Keeping warm保持着温暖
I'll remember it我将记住它
Every restless night每一个不休不眠的夜里
We were so young then我们如此年轻
We thought that everything我们想起那些
We could possibly do were the right我们很可能做的一切 都是对的
Then we moved然后我们悸动
Stolen from our very eyes仅仅是被对方的眼睛所偷窃
And I wondered where you went to然后我怀疑你将去哪里
Tell me when did the light die告诉我那一晚是何时逝去
You will rise你将升华
You'll return你将回到
The phoenix from the flame那只浴火凤凰
You will learn你将学会
You will rise你将起来
You'll return你将归还
Being what you are你的样子
There is no other Troy没有其他,乔伊
For you to burn因为你将燃尽

And I never meant to hurt you而我从来不曾故意伤害你
I swear I didn't mean我发誓我不是故意的
Those things I said我所说过的这些东西
I never meant to do that to you我从来不曾故意对你做了那些事情
Next time I'll keep my hands to myself instead下一次我将管好我自己的手
Oh, does she love you哦 她爱你吗
What do you want to do?你想做什么
Does she need you like I do?她需要你,就像我需要你这样吗
Do you love her?你爱她吗
Is she good for you?她适合你吗
Does she hold you like I do?她占据你,就像我占据你这样吗

Do you want me?你想要我妈
Should I leave?我应该离开吗
I know you're always telling me我知道你总是在对我说
That you love me你爱我
Just sometimes I wonder仅是有些时候我怀疑
If I should believe我是否应该相信
Oh, I love you哦 我爱你
God, I love you上帝! 我爱你
I'd kill a dragon for you我可以为你伤害一条龙
I'll die我将死去
But I will rise但是我将升华
Now I will return现在我要回到
The Phoenix from the flame那只浴火凤凰
I have learned我已经学会
An I will rise并且我将升华
And you'll see me return并且你将看到我回到
Being what I am我的样子
There is no other Troy没有其他 乔伊
For me to burn因为我将燃尽

And you should've left the light on而你本应该在那晚离开
You should've left the light on你笨应该在那晚离开
Then I wouldn't have tried然后我才不会去尝试
And you'd never have known而你将不会知道
And now I wouldn't have pulled you tighter而现在我才不会将你束紧
No I wouldn't have pulled you close不 我将不会将你拉近
I wouldn't have screamed我将不会尖叫
No I can't let you go不 我不会让你走
And the door wasn't closed而那门也不会关上
No I wouldn't have pulled you to me不 我本不会将你拉向我
No I wouldn't have kissed your face不 我本不会亲吻你的脸
You wouldn't have begged me to hold you你本不会乞求我抱你
If we hadn't been there in the first place如果我没有在一开始的地方
Ah but I know you wanted me to be there oh oh啊 但是知道你想要我在那 哦 哦
Every look that you threw told me so每一眼看到你这样告诉我
But you should've left the light on但是你本应该在那晚离开
You should've left the light on(light on,light on)你不应留着那盏灯
And the flames burned away而那火焰绽放逝去
But you're still spitting fire但是你仍在吐放火焰
Make no difference what you say你所说的已没有意义
You're still a liar你仍是一个说谎者
You're still a liar你仍是一个说谎者
You're still a liar你仍是一个说谎者
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考