终结者2中那个小男孩教施瓦辛格的那句英语是什么

意思是再见了,宝贝(施瓦辛格一枪打碎那个金属人时,也说了那句话)

hasta la vista ,baby.    

 其中 hasta la vista 是西班牙语,意为:再见~!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-26
John Connor: No, no, no, no. You gotta listen to the way people talk. You don't say "affirmative," or some shit like that. You say "no problemo." And if someone comes on to you with an attitude you say "eat me." And if you want to shine them on it's "hasta la vista, baby."
The Terminator: Hasta la vista, baby.
John Connor: Yeah! Or "later dickwad." And if someone gets upset you say, "chill out"! Or you can do combinations.
The Terminator: Chill out, dickwad.
John Connor: Great! See, you're getting it!
The Terminator: No problemo.

The Terminator says the phrase again prior to shattering the frozen T-1000 with a gunshot:
The Terminator: Hasta la vista, baby. (2:04:46-48)

结尾说的也是同样的“Hasta la vista, baby.”,西班牙语,意思是“再见了,宝贝儿!”Hasta la vista=see you later/so long/goodbye。

之后施瓦辛格还多次在他的政治生涯演讲及访谈中用到这句话,以向对手传达本党派必胜的信心。
第2个回答  2009-06-25
你被终结了?

you are terminated
第3个回答  2009-06-26
你被终结了