德语翻译

1.xx在Autohaus工作
2.整理Zettel(Zettel的复数是不是Zetteln啊?)
3.在(电脑里)正确的地方输入资料
4.在车间中的工作是最有趣的(或最让我感兴趣的)
5.(问一下...好像公司有个部门的发音有点像Dispo...但是不知道是哪个词)
6.通过两个星期的实习, 我了解(了解,有没有除lernen的其他词?)到了很多关于汽车销售的知识(或信息)
7.我想感谢工作人员,他们十分热心地提供给我了很多帮助(如果用完成时,使用现在完成好呢还是过去完成好呢)
8.我也从中体会到了工作的不容易
9. 最后,我要感谢....
10. 开始的两天,...
嘿嘿,再补一点
11. 祝工作顺利(或者工作...什么什么的, 写得好就行)

应译为 :

1. Autohaus是汽车行、汽车修理部 。
Ich arbeit in einem Autohaus .

2. der Zettel(单数) die Zettel(复数)
这里的“整理”用 Einordnung od. Auswertung 要好。Aufraeumung带有清理(打扫)的意味 。

3. die Daten an der richtigen Stelle(im Computer) eingeben .

4. Die Arbeit in der Werkstatt ist die interessanteste .
oder : Die Arbeit in der Werkstatt gefaellt mir am besten .

5. Disposition 物资调度部门

6. Nach zwei Wochen Praktikum habe ich mich viel ueber das Wissen des Autoverkaufes informiert .
了解--- sich informieren / sich erkundigen / ueber etwas Bescheid wissen / etwas genau wissen / kennenlernen /... ...

7. Ich moechte mich bei der Arbeitern dafuer bedanken , dass sie mir mit grosser Warmherzigkeit viele Hilfe angeboten haben .
如果用过去完成时,则将moechte改为mochte ,而haben改为hatten .( 此时要注意上下文时态的整体用法。)

8. Davon habe ich auch ueber die Nicht-Leichtigkeit der Arbeit gelernt .

9. Schliesslich moechte ich ... ... danken .
oder --- Zum Schluss danke ich ... ...

10. Die ersten zwei Tage .
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-14
5是Disposition。综合部门,搞资源调度和协调方面的工作。
第2个回答  2009-06-14
我只会头一句因为我还没有学完
XX arbeitet bei der Firm Autohaus
不知道能不能帮上你
第3个回答  2009-06-14
1.XX arbeitet bei der Firm Autohaus
2.machen die Zettel in Ordnung ,Zettel 单复同型的
3.tippen die Daten in richtige Ort in Computer
4.Das Arbeit im Gewerk gefällt mir sehr
5.Disposition。综合部门,搞资源调度和协调方面的工作。
6.Nach 2 Wochen Praktikum habe ich mich viele über Autos informiert.
7.Ich will der Angestellte danken,sie haben mir viel geholfen 过去完成时不太用的
8.Ich habe schon die Schwierigkeit der Arbeit kennengelernt.
可能水平有限。。。。。但是句句人工翻
第4个回答  2009-06-15
1.XX arbeitet bei der Firma Autohaus
2.räumen die Zettel auf. Zettel 的复数跟单数一样。
3.geben die Daten in den richtigen Ort(Computer)ein.
4.Für die Arbeit in der Werkstatt interessiere ich mich sehr.
5.Disposition 搞物资调度的
6.Nach 2 Wochen Praktikum habe ich mich viel über die Kenntnisse des Autohandels informiert.
7.Ich will der Arbeitern danken, weil sie mir viel geholfen haben.
8.Ich habe mit der Schwierigkeiten der Arbeit Erfahrungen gemacht.

楼上的Firma 掉了a, Arbeit是die而不是das。很多关于汽车销售的知识,不能只写 Autos,因为是汽车销售