请英语高手帮忙翻译一句话。

subject to the decision at the Exam Board in July. 这句话是老师发给我的,但是我不知道很准确地翻译应该是什么,请英语好的朋友帮忙,谢谢了。

A be subject to B意思是“A受B的约束”。可灵活翻译为“A以B为准”、“A受B的制约”等。
参考译文:...以七月份考委会做出的决定为准。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-06
服从考试委员会7月份的决定
第2个回答  2009-06-06
以七月,在考试板上出的结果为准!
第3个回答  2009-06-06
。。。最后取决于七月份考试委员会的决定
第4个回答  2009-06-06
须作出决定考试局在7月。
第5个回答  2009-06-06
考试科目详见考试局7月份通知。
或者是考试详情。。。
不知道你老师想说什么

我看完这个句子晕了一下,呵呵。上网太久了。。。。。